Jump to Previous Apostles James Joanna Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Mother Others Related Rest Telling WomenJump to Next Apostles James Joanna Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Mother Others Related Rest Telling WomenParallel Verses English Standard Version Now it was Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James and the other women with them who told these things to the apostles, New American Standard Bible Now they were Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James; also the other women with them were telling these things to the apostles. King James Bible It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles. Holman Christian Standard Bible Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them were telling the apostles these things. International Standard Version The women who told the apostles about it were Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and some others. NET Bible Now it was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told these things to the apostles. Aramaic Bible in Plain English And they were Maryam Magdalitha and Johanna and Maryam the mother of Yaqob, and the rest who were with them, who told these things to the Apostles. GOD'S WORD® Translation The women were Mary from Magdala, Joanna, and Mary (the mother of James). There were also other women with them. They told the apostles everything. King James 2000 Bible It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, who told these things unto the apostles. American King James Version It was Mary Magdalene and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things to the apostles. American Standard Version Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James: and the other women with them told these things unto the apostles. Douay-Rheims Bible And it was Mary Magdalen, and Joanna, and Mary of James, and the other women that were with them, who told these things to the apostles. Darby Bible Translation Now it was Mary of Magdala, and Johanna, and Mary the mother of James, and the others with them, who told these things to the apostles. English Revised Version Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James: and the other women with them told these things unto the apostles. Webster's Bible Translation It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, who told these things to the apostles. Weymouth New Testament The women were Mary of Magdala, Joanna, and Mary the mother of James; and they and the rest of the women related all this to the Apostles. World English Bible Now they were Mary Magdalene, Joanna, and Mary the mother of James. The other women with them told these things to the apostles. Young's Literal Translation And it was the Magdalene Mary, and Joanna, and Mary of James, and the other women with them, who told unto the apostles these things, Lexicon ησαν verb - imperfect indicative - third person en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαγδαληνη noun - nominative singular feminine Magdalene mag-dal-ay-nay': a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala -- Magdalene. μαρια noun - nominative singular feminine Maria mar-ee'-ah: Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιωαννα noun - nominative singular feminine Ioanna ee-o-an'-nah: Joanna, a Christian -- Joanna. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μαρια noun - nominative singular feminine Maria mar-ee'-ah: Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary. [η] definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιακωβου noun - genitive singular masculine Iakobos ee-ak'-o-bos: Jacobus, the name of three Israelites -- James. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αι definite article - nominative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λοιπαι adjective - nominative plural feminine loipoy loy-poy': remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest. συν preposition sun soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυταις personal pronoun - dative plural feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αι relative pronoun - nominative plural feminine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ελεγον verb - imperfect active indicative - third person lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποστολους noun - accusative plural masculine apostolos ap-os'-tol-os: a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent. ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. Multilingual Luc 24:10 FrenchLinks Luke 24:10 NIV • Luke 24:10 NLT • Luke 24:10 ESV • Luke 24:10 NASB • Luke 24:10 KJV • Luke 24:10 Bible Apps • Luke 24:10 Parallel • Bible Hub |