Jump to Previous Absence Bondmen Business Coins Conduct Delivered Instructing Mina Minas Money Occupy Pound Pounds Servants Slaves Ten TradeJump to Next Absence Bondmen Business Coins Conduct Delivered Instructing Mina Minas Money Occupy Pound Pounds Servants Slaves Ten TradeParallel Verses English Standard Version Calling ten of his servants, he gave them ten minas, and said to them, ‘Engage in business until I come.’ New American Standard Bible "And he called ten of his slaves, and gave them ten minas and said to them, 'Do business with this until I come back.' King James Bible And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come. Holman Christian Standard Bible He called 10 of his slaves, gave them 10 minas, and told them, Engage in business until I come back.' International Standard Version He called ten of his servants and gave them ten coins. He told them, 'Invest this money until I come back.' NET Bible And he summoned ten of his slaves, gave them ten minas, and said to them, 'Do business with these until I come back.' Aramaic Bible in Plain English And he called his ten servants and he gave them ten minas and he said to them, “Invest in trading until I come.” GOD'S WORD® Translation [Before he left,] he called ten of his servants and gave them ten coins. He said to his servants, 'Invest this money until I come back.' King James 2000 Bible And he called his ten servants, and delivered to them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come. American King James Version And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said to them, Occupy till I come. American Standard Version And he called ten servants of his, and gave them ten pounds, and said unto them, Trade ye herewith till I come. Douay-Rheims Bible And calling his ten servants, he gave them ten pounds, and said to them: Trade till I come. Darby Bible Translation And having called his own ten bondmen, he gave to them ten minas, and said to them, Trade while I am coming. English Revised Version And he called ten servants of his, and gave them ten pounds, and said unto them, Trade ye herewith till I come. Webster's Bible Translation And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said to them, Occupy till I come. Weymouth New Testament And he called ten of his servants and gave each of them a pound, instructing them to trade with the money during his absence. World English Bible He called ten servants of his, and gave them ten mina coins, and told them, 'Conduct business until I come.' Young's Literal Translation and having called ten servants of his own, he gave to them ten pounds, and said unto them, Do business -- till I come; Lexicon καλεσας verb - aorist active passive - nominative singular masculine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). δεκα numeral (adjective) deka  dek'-ah: ten -- (eight-)een, ten. δουλους noun - accusative plural masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. εαυτου reflexive pronoun - third person genitive singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. εδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δεκα numeral (adjective) deka  dek'-ah: ten -- (eight-)een, ten. μνας noun - accusative plural feminine - comparative or contracted mna  mnah: a mna (i.e. mina), a certain weight -- pound. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πραγματευσασθε verb - aorist middle deponent imperative - second person pragmateuomai  prag-mat-yoo'-om-ahee: to busy oneself with, i.e. to trade -- occupy. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). ερχομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. Multilingual Luc 19:13 FrenchLinks Luke 19:13 NIV • Luke 19:13 NLT • Luke 19:13 ESV • Luke 19:13 NASB • Luke 19:13 KJV • Luke 19:13 Bible Apps • Luke 19:13 Parallel • Bible Hub |