Matthew 15:3
Parallel Verses
New Living Translation
Jesus replied, "And why do you, by your traditions, violate the direct commandments of God?

King James Bible
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

Darby Bible Translation
But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?

World English Bible
He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?

Young's Literal Translation
And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?

Matthew 15:3 Parallel
Commentary
Wesley's Notes on the Bible

15:3 They wash not their hands when they eat bread - Food in general is termed bread in Hebrew; so that to eat bread is the same as to make a meal.

Matthew 15:3 Parallel Commentaries

Library
How to Make Use of Christ for Cleansing of us from Our Daily Spots.
Having spoken of the way of making use of Christ for removing the guilt of our daily transgressions, we come to speak of the way of making use of Christ, for taking away the guilt that cleaveth to the soul, through daily transgressions; "for every sin defileth the man," Matt. xv. 20; and the best are said to have their spots, and to need washing, which presupposeth filthiness and defilement, Eph. v. 27. John xiii. 8-10. Hence we are so oft called to this duty of washing and making us clean. Isa.
John Brown (of Wamphray)—Christ The Way, The Truth, and The Life

Second Withdrawal from Herod's Territory.
^A Matt. XV. 21; ^B Mark VII. 24. ^b 24 And from thence ^a Jesus ^b arose, and went ^a out ^b away ^a and withdrew into the parts { ^b borders} of Tyre and Sidon. [The journey here is indicated in marked terms because it differs from any previously recorded, for it was the first time that Jesus ever entered a foreign or heathen country. Some commentators contend from the use of the word "borders" by Mark that Jesus did not cross over the boundary, but the point is not well taken, for Mark vii. 31
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Another Avoiding of Herod's Territory.
^A Matt. XV. 29; ^B Mark VII. 31. ^b 31 And ^a Jesus ^b again went out. ^a And departed thence, ^b from the borders of Tyre, and came through Sidon, ^a and came nigh unto the sea of Galilee; ^b through the midst of the borders of Decapolis. ^a and he went up into a mountain, and sat down there. [From Tyre Jesus proceeded northward to Sidon and thence eastward across the mountains and the headwaters of the Jordan to the neighborhood of Damascus. Here he turned southward and approached the Sea of Galilee
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Jesus Fails to Attend the Third Passover.
Scribes Reproach Him for Disregarding Tradition. (Galilee, Probably Capernaum, Spring a.d. 29.) ^A Matt. XV. 1-20; ^B Mark VII. 1-23; ^D John VII. 1. ^d 1 And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judæa, because the Jews sought to kill him. [John told us in his last chapter that the passover was near at hand. He here makes a general statement which shows that Jesus did not attend this passover. The reason for his absence is given at John v. 18.] ^a 1 Then there
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Matthew 15:2
Top of Page
Top of Page