Romans 3:23
Jump to Previous
Alike Consciously Fall Far Glory Short Sin Sinned Wrong
Jump to Next
Alike Consciously Fall Far Glory Short Sin Sinned Wrong
Parallel Verses
English Standard Version
for all have sinned and fall short of the glory of God,

New American Standard Bible
for all have sinned and fall short of the glory of God,

King James Bible
For all have sinned, and come short of the glory of God;

Holman Christian Standard Bible
For all have sinned and fall short of the glory of God.

International Standard Version
since all have sinned and continue to fall short of God's glory.

NET Bible
for all have sinned and fall short of the glory of God.

Aramaic Bible in Plain English
Because all of them have sinned and are deprived of the glory of God,

GOD'S WORD® Translation
Because all people have sinned, they have fallen short of God's glory.

King James 2000 Bible
For all have sinned, and come short of the glory of God;

American King James Version
For all have sinned, and come short of the glory of God;

American Standard Version
for all have sinned, and fall short of the glory of God;

Douay-Rheims Bible
For all have sinned, and do need the glory of God.

Darby Bible Translation
for all have sinned, and come short of the glory of God;

English Revised Version
for all have sinned, and fall short of the glory of God;

Webster's Bible Translation
For all have sinned, and come short of the glory of God;

Weymouth New Testament
for all alike have sinned, and all consciously come short of the glory of God,

World English Bible
for all have sinned, and fall short of the glory of God;

Young's Literal Translation
for all did sin, and are come short of the glory of God --
Lexicon
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ημαρτον  verb - second aorist active indicative - third person
hamartano  ham-ar-tan'-o:  to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υστερουνται  verb - present passive indicative - third person
hustereo  hoos-ter-eh'-o:  to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοξης  noun - genitive singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Romains 3:23 French

Romanos 3:23 Biblia Paralela

羅 馬 書 3:23 Chinese Bible

Links
Romans 3:23 NIVRomans 3:23 NLTRomans 3:23 ESVRomans 3:23 NASBRomans 3:23 KJVRomans 3:23 Bible AppsRomans 3:23 ParallelBible Hub
Romans 3:22
Top of Page
Top of Page