Jump to Previous Able Case Far Forbid Indeed Judge Mankind Means Otherwise Thought Way WorldJump to Next Able Case Far Forbid Indeed Judge Mankind Means Otherwise Thought Way WorldParallel Verses English Standard Version By no means! For then how could God judge the world? New American Standard Bible May it never be! For otherwise, how will God judge the world? King James Bible God forbid: for then how shall God judge the world? Holman Christian Standard Bible Absolutely not! Otherwise, how will God judge the world? International Standard Version Of course not! Otherwise, how could God judge the world? NET Bible Absolutely not! For otherwise how could God judge the world? Aramaic Bible in Plain English God forbid! Otherwise, how will God judge the universe? GOD'S WORD® Translation That's unthinkable! Otherwise, how would God be able to judge the world? King James 2000 Bible God forbid: for then how shall God judge the world? American King James Version God forbid: for then how shall God judge the world? American Standard Version God forbid: for then how shall God judge the world? Douay-Rheims Bible (I speak according to man.) God forbid: otherwise how shall God judge this world? Darby Bible Translation Far be the thought: since how shall God judge the world? English Revised Version God forbid: for then how shall God judge the world? Webster's Bible Translation By no means: for then how shall God judge the world? Weymouth New Testament No indeed; for in that case how shall He judge all mankind?) World English Bible May it never be! For then how will God judge the world? Young's Literal Translation let it not be! since how shall God judge the world? Lexicon μη particle - nominativeme  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. γενοιτο verb - second aorist middle deponent passive deponent - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) επει conjunction epei  ep-i': thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. πως adverb - interrogative pos  poce: an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). κρινει verb - future active indicative - third person singular krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish ο verb - present active indicative - third person singular ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος definite article - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). τον noun - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμον definite article - accusative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. noun - accusative singular masculine Multilingual Romains 3:6 FrenchLinks Romans 3:6 NIV • Romans 3:6 NLT • Romans 3:6 ESV • Romans 3:6 NASB • Romans 3:6 KJV • Romans 3:6 Bible Apps • Romans 3:6 Parallel • Bible Hub |