Romans 3:30
Jump to Previous
Acquitted Circumcised Circumcision Declare Deny Faith Ground Indeed Justify Nations Pronounce Righteous Righteousness Uncircumcised Uncircumcision Unless
Jump to Next
Acquitted Circumcised Circumcision Declare Deny Faith Ground Indeed Justify Nations Pronounce Righteous Righteousness Uncircumcised Uncircumcision Unless
Parallel Verses
English Standard Version
since God is one—who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

New American Standard Bible
since indeed God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith is one.

King James Bible
Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

Holman Christian Standard Bible
since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

International Standard Version
since there is only one God who will justify the circumcised on the basis of faith and the uncircumcised by that same faith.

NET Bible
Since God is one, he will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

Aramaic Bible in Plain English
Because God is One, who declares the circumcision righteous by faith and also the uncircumcision by faith.

GOD'S WORD® Translation
since it is the same God who approves circumcised people by faith and uncircumcised people through this same faith.

King James 2000 Bible
Seeing it is one God, who shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

American King James Version
Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

American Standard Version
if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.

Douay-Rheims Bible
For it is one God, that justifieth circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

Darby Bible Translation
since indeed it is one God who shall justify the circumcision on the principle of faith, and uncircumcision by faith.

English Revised Version
if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.

Webster's Bible Translation
Seeing it is one God who will justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

Weymouth New Testament
unless you can deny that it is one and the same God who will pronounce the circumcised to be acquitted on the ground of faith, and the uncircumcised to be acquitted through the same faith.

World English Bible
since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith.

Young's Literal Translation
yes, also of nations; since one is God who shall declare righteous the circumcision by faith, and the uncircumcision through the faith.
Lexicon
επειπερ  conjunction
epeiper  ep-i'-per:  since indeed (of cause) -- seeing.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δικαιωσει  verb - future active indicative - third person singular
dikaioo  dik-ah-yo'-o:  to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous.
περιτομην  noun - accusative singular feminine
peritome  per-it-om-ay':  circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively) -- circumcised, circumcision.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακροβυστιαν  noun - accusative singular feminine
akrobustia  ak-rob-oos-tee'-ah:  the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person -- not circumcised, uncircumcised , uncircumcision.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Multilingual
Romains 3:30 French

Romanos 3:30 Biblia Paralela

羅 馬 書 3:30 Chinese Bible

Links
Romans 3:30 NIVRomans 3:30 NLTRomans 3:30 ESVRomans 3:30 NASBRomans 3:30 KJVRomans 3:30 Bible AppsRomans 3:30 ParallelBible Hub
Romans 3:29
Top of Page
Top of Page