Acts 7:46
Jump to Previous
David Desire Desired Dwelling Dwelling-Place Enjoyed Favor Favour Find Found God's Habitation Holy Jacob Leave Obtained Pleasing Provide Requested Sight Tabernacle Tent
Jump to Next
David Desire Desired Dwelling Dwelling-Place Enjoyed Favor Favour Find Found God's Habitation Holy Jacob Leave Obtained Pleasing Provide Requested Sight Tabernacle Tent
Parallel Verses
English Standard Version
who found favor in the sight of God and asked to find a dwelling place for the God of Jacob.

New American Standard Bible
"David found favor in God's sight, and asked that he might find a dwelling place for the God of Jacob.

King James Bible
Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

Holman Christian Standard Bible
He found favor in God's sight and asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob.

International Standard Version
He found favor with God and asked to design a dwelling for the house of Jacob,

NET Bible
He found favor with God and asked that he could find a dwelling place for the house of Jacob.

Aramaic Bible in Plain English
He who found affection before him who is God, and he requested to find a tabernacle for The God of Jacob.

GOD'S WORD® Translation
who won God's favor. David asked that he might provide a permanent place for the family of Jacob.

King James 2000 Bible
Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

American King James Version
Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

American Standard Version
who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

Douay-Rheims Bible
Who found grace before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

Darby Bible Translation
who found favour before God, and asked to find a tabernacle for the God of Jacob;

English Revised Version
who found favour in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

Webster's Bible Translation
Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

Weymouth New Testament
David obtained favour with God, and asked leave to provide a dwelling-place for the God of Jacob.

World English Bible
who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

Young's Literal Translation
who found favour before God, and requested to find a tabernacle for the God of Jacob;
Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ευρεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ητησατο  verb - aorist middle indicative - third person singular
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
ευρειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
σκηνωμα  noun - accusative singular neuter
skenoma  skay'-no-mah:  an encampment, i.e. (figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a tenement for the soul) -- tabernacle.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ιακωβ  proper noun
Iakob  ee-ak-obe':  Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites -- also an Israelite -- Jacob.
Multilingual
Actes 7:46 French

Hechos 7:46 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 7:46 Chinese Bible

Links
Acts 7:46 NIVActs 7:46 NLTActs 7:46 ESVActs 7:46 NASBActs 7:46 KJVActs 7:46 Bible AppsActs 7:46 ParallelBible Hub
Acts 7:45
Top of Page
Top of Page