Jump to Previous Allotted Appointed Blood Boundaries Bounds Caused Determined Dwell Dwelling Dwellings Earth Exact Face Forefather Habitation Homes Inhabit Lands Live Marked Nation Nations Ordained Ordering Periods Race Seasons Span Spring Surface Times WholeJump to Next Allotted Appointed Blood Boundaries Bounds Caused Determined Dwell Dwelling Dwellings Earth Exact Face Forefather Habitation Homes Inhabit Lands Live Marked Nation Nations Ordained Ordering Periods Race Seasons Span Spring Surface Times WholeParallel Verses English Standard Version And he made from one man every nation of mankind to live on all the face of the earth, having determined allotted periods and the boundaries of their dwelling place, New American Standard Bible and He made from one man every nation of mankind to live on all the face of the earth, having determined their appointed times and the boundaries of their habitation, King James Bible And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; Holman Christian Standard Bible From one man He has made every nationality to live over the whole earth and has determined their appointed times and the boundaries of where they live. International Standard Version From one man he made every nation of humanity to live all over the earth, fixing the seasons of the year and the national boundaries within which they live, NET Bible From one man he made every nation of the human race to inhabit the entire earth, determining their set times and the fixed limits of the places where they would live, Aramaic Bible in Plain English “And from one blood he made the whole world of humanity to be dwelling on the whole surface of The Earth and he marked out the times in his decrees and set the coasts of the dwelling places of humanity,” GOD'S WORD® Translation From one man he has made every nation of humanity to live all over the earth. He has given them the seasons of the year and the boundaries within which to live. King James 2000 Bible And has made of one blood all nations of men to dwell on all the face of the earth, and has determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; American King James Version And has made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and has determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; American Standard Version and he made of one every nation of men to dwell on all the face of the earth, having determined their appointed seasons, and the bounds of their habitation; Douay-Rheims Bible And hath made of one, all mankind, to dwell upon the whole face of the earth, determining appointed times, and the limits of their habitation. Darby Bible Translation and has made of one blood every nation of men to dwell upon the whole face of the earth, having determined ordained times and the boundaries of their dwelling, English Revised Version and he made of one every nation of men for to dwell on all the face of the earth, having determined their appointed seasons, and the bounds of their habitation; Webster's Bible Translation And hath made of one blood all nations of men to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; Weymouth New Testament He caused to spring from one forefather people of every race, for them to live on the whole surface of the earth, and marked out for them an appointed span of life and the boundaries of their homes; World English Bible He made from one blood every nation of men to dwell on all the surface of the earth, having determined appointed seasons, and the boundaries of their dwellings, Young's Literal Translation He made also of one blood every nation of men, to dwell upon all the face of the earth -- having ordained times before appointed, and the bounds of their dwellings -- Lexicon εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) ενος adjective - genitive singular neuter heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. αιματος noun - genitive singular neuter haima  hah'-ee-mah: blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood. παν adjective - accusative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole εθνος noun - accusative singular neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. κατοικειν verb - present active infinitive katoikeo  kat-oy-keh'-o: to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter). επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. παν adjective - accusative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσωπον noun - accusative singular neuter prosopon  pros'-o-pon: the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. ορισας verb - aorist active passive - nominative singular masculine horizo  hor-id'-zo: to mark out or bound (horizon), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify -- declare, determine, limit, ordain. προστεταγμενους verb - perfect passive participle - accusative plural masculine prostasso  pros-tas'-so: to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin -- bid, command. καιρους noun - accusative plural masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οροθεσιας noun - accusative plural feminine horothesia  hor-oth-es-ee'-ah: a limit-placing, i.e. (concretely) boundary-line -- bound. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατοικιας noun - genitive singular feminine katoikia  kat-oy-kee'-ah: but by implication, the abode itself) -- habitation. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Actes 17:26 FrenchLinks Acts 17:26 NIV • Acts 17:26 NLT • Acts 17:26 ESV • Acts 17:26 NASB • Acts 17:26 KJV • Acts 17:26 Bible Apps • Acts 17:26 Parallel • Bible Hub |