Luke 21:35
Jump to Previous
Dwell Dwellers Dwelling Earth Face Live Snare Surface Whole
Jump to Next
Dwell Dwellers Dwelling Earth Face Live Snare Surface Whole
Parallel Verses
English Standard Version
For it will come upon all who dwell on the face of the whole earth.

New American Standard Bible
for it will come upon all those who dwell on the face of all the earth.

King James Bible
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.

Holman Christian Standard Bible
like a trap. For it will come on all who live on the face of the whole earth.

International Standard Version
like a trap, because it will come on everyone who lives on the face of the earth.

NET Bible
For it will overtake all who live on the face of the whole earth.

Aramaic Bible in Plain English
For it shall spring like a trap upon all of those who dwell upon the face of all the earth.

GOD'S WORD® Translation
like a trap that catches a bird. That day will surprise all people who live on the earth.

King James 2000 Bible
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.

American King James Version
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.

American Standard Version
for'so'shall it come upon all them that dwell on the face of all the earth.

Douay-Rheims Bible
For as a snare shall it come upon all that sit upon the face of the whole earth.

Darby Bible Translation
for as a snare shall it come upon all them that dwell upon the face of the whole earth.

English Revised Version
for so shall it come upon all them that dwell on the face of all the earth.

Webster's Bible Translation
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.

Weymouth New Testament
for it will come on all dwellers on the face of the whole earth.

World English Bible
For it will come like a snare on all those who dwell on the surface of all the earth.

Young's Literal Translation
for as a snare it shall come on all those dwelling on the face of all the land,
Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
παγις  noun - nominative singular feminine
pagis  pag-ece':  a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation) -- snare.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
επελευσεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
eperchomai  ep-er'-khom-ahee:  to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence -- come (in, upon).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καθημενους  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
πασης  adjective - genitive singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
Multilingual
Luc 21:35 French

Lucas 21:35 Biblia Paralela

路 加 福 音 21:35 Chinese Bible

Links
Luke 21:35 NIVLuke 21:35 NLTLuke 21:35 ESVLuke 21:35 NASBLuke 21:35 KJVLuke 21:35 Bible AppsLuke 21:35 ParallelBible Hub
Luke 21:34
Top of Page
Top of Page