Jump to Previous Ancient City Earliest Early Former Generations Moses Past Preach Preached Preachers Preaching Read Reading Sabbath Synagogues Time Times VariousJump to Next Ancient City Earliest Early Former Generations Moses Past Preach Preached Preachers Preaching Read Reading Sabbath Synagogues Time Times VariousParallel Verses English Standard Version For from ancient generations Moses has had in every city those who proclaim him, for he is read every Sabbath in the synagogues.” New American Standard Bible "For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, since he is read in the synagogues every Sabbath." King James Bible For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day. Holman Christian Standard Bible For since ancient times, Moses has had those who proclaim him in every city, and every Sabbath day he is read aloud in the synagogues." International Standard Version After all, Moses has had people to proclaim him in every city for generations, and on every Sabbath his books are read aloud in the synagogues." NET Bible For Moses has had those who proclaim him in every town from ancient times, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath." Aramaic Bible in Plain English “For from the first ages there have been preachers for Moses who read him on every Sabbath in every town in the synagogues.” GOD'S WORD® Translation After all, Moses' words have been spread to every city for generations. His teachings are read in synagogues on every day of worship." King James 2000 Bible For Moses of old time has in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day. American King James Version For Moses of old time has in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day. American Standard Version For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath. Douay-Rheims Bible For Moses of old time hath in every city them that preach him in the synagogues, where he is read every sabbath. Darby Bible Translation For Moses, from generations of old, has in every city those who preach him, being read in the synagogues every sabbath. English Revised Version For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath. Webster's Bible Translation For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath. Weymouth New Testament For Moses from the earliest times has had his preachers in every town, being read, as he is, Sabbath after Sabbath, in the various synagogues." World English Bible For Moses from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath." Young's Literal Translation for Moses from former generations in every city hath those preaching him -- in the synagogues every sabbath being read.' Lexicon μωυσης noun - nominative singular masculineMoseus  moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) γενεων noun - genitive plural feminine genea  ghen-eh-ah': a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time. αρχαιων adjective - genitive plural feminine archaios  ar-khah'-yos:  original or primeval -- (them of) old (time). κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations πολιν noun - accusative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κηρυσσοντας verb - present active participle - accusative plural masculine kerusso  kay-roos'-so: to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εχει verb - present active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγαις noun - dative plural feminine sunagoge  soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations παν adjective - accusative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole σαββατον noun - accusative singular neuter sabbaton  sab'-bat-on: sabbath (day), week. αναγινωσκομενος verb - present passive participle - nominative singular masculine anaginosko  an-ag-in-oce'-ko: to know again, i.e. (by extension) to read -- read. Multilingual Actes 15:21 FrenchLinks Acts 15:21 NIV • Acts 15:21 NLT • Acts 15:21 ESV • Acts 15:21 NASB • Acts 15:21 KJV • Acts 15:21 Bible Apps • Acts 15:21 Parallel • Bible Hub |