Jump to Previous Ages Ago Beginning Clear Earliest Eternity Makes Maketh Making Past Times Works WorldJump to Next Ages Ago Beginning Clear Earliest Eternity Makes Maketh Making Past Times Works WorldParallel Verses English Standard Version known from of old.’ New American Standard Bible SAYS THE LORD, WHO MAKES THESE THINGS KNOWN FROM LONG AGO. King James Bible Known unto God are all his works from the beginning of the world. Holman Christian Standard Bible known from long ago. International Standard Version that have been known from long ago.' NET Bible known from long ago. Aramaic Bible in Plain English Known from eternity are the works of God.” GOD'S WORD® Translation He is the one who will do these things that have always been known!' King James 2000 Bible Known unto God are all his works from the beginning of the world. American King James Version Known to God are all his works from the beginning of the world. American Standard Version Saith the Lord, who maketh these things known from of old. Douay-Rheims Bible To the Lord was his own work known from the beginning of the world. Darby Bible Translation known from eternity. English Revised Version Saith the Lord, who maketh these things known from the beginning of the world. Webster's Bible Translation Known to God are all his works from the beginning of the world. Weymouth New Testament Says the Lord, who has been making these things known from ages long past.' World English Bible All his works are known to God from eternity.' Young's Literal Translation 'Known from the ages to God are all His works; Lexicon γνωστα adjective - nominative plural neutergnostos  gnoce-tos': well-known -- acquaintance, (which may be) known, notable. απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αιωνος noun - genitive singular masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). παντα adjective - nominative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργα noun - nominative plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Actes 15:18 FrenchLinks Acts 15:18 NIV • Acts 15:18 NLT • Acts 15:18 ESV • Acts 15:18 NASB • Acts 15:18 KJV • Acts 15:18 Bible Apps • Acts 15:18 Parallel • Bible Hub |