Jump to Previous Abode Antioch Considerable Disciples Little Spent Tarried TimeJump to Next Abode Antioch Considerable Disciples Little Spent Tarried TimeParallel Verses English Standard Version And they remained no little time with the disciples. New American Standard Bible And they spent a long time with the disciples. King James Bible And there they abode long time with the disciples. Holman Christian Standard Bible And they spent a considerable time with the disciples. International Standard Version Then they spent a long time with the disciples. NET Bible So they spent considerable time with the disciples. Aramaic Bible in Plain English And they spent much time there with the disciples. GOD'S WORD® Translation They stayed for a long time with these disciples. King James 2000 Bible And there they abode a long time with the disciples. American King James Version And there they stayed long time with the disciples. American Standard Version And they tarried no little time with the disciples. Douay-Rheims Bible And they abode no small time with the disciples. Darby Bible Translation And they stayed no little time with the disciples. English Revised Version And they tarried no little time with the disciples. Webster's Bible Translation And there they abode a long time with the disciples. Weymouth New Testament And they remained a considerable time in Antioch with the disciples. World English Bible They stayed there with the disciples for a long time. Young's Literal Translation and they abode there not a little time with the disciples. Lexicon διετριβον verb - imperfect active indicative - third person diatribo  dee-at-ree'-bo: to wear through (time), i.e. remain -- abide, be, continue, tarry. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). χρονον noun - accusative singular masculine chronos  khron'-os: a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ολιγον adjective - accusative singular masculine oligos  ol-ee'-gos: puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat -- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηταις noun - dative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. Multilingual Actes 14:28 FrenchLinks Acts 14:28 NIV • Acts 14:28 NLT • Acts 14:28 ESV • Acts 14:28 NASB • Acts 14:28 KJV • Acts 14:28 Bible Apps • Acts 14:28 Parallel • Bible Hub |