Jump to Previous Attacking Cruelly Ears Earth Fell Ground Heard Persecute Persecutest Persecuting Saul VoiceJump to Next Attacking Cruelly Ears Earth Fell Ground Heard Persecute Persecutest Persecuting Saul VoiceParallel Verses English Standard Version And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ New American Standard Bible and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?' King James Bible And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me? Holman Christian Standard Bible I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why are you persecuting Me?'" International Standard Version I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me?' NET Bible Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?' Aramaic Bible in Plain English And I fell to the ground, and I heard a voice saying to me, “Shaul, Shaul, why do you persecute me?” GOD'S WORD® Translation I fell to the ground and heard a voice asking me, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me?' King James 2000 Bible And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why do you persecute me? American King James Version And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecute you me? American Standard Version And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me? Douay-Rheims Bible And falling on the ground, I heard a voice saying to me: Saul, Saul, why persecutest thou me? Darby Bible Translation And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me? English Revised Version And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me? Webster's Bible Translation And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me? Weymouth New Testament I fell to the ground and heard a voice say to me, "'Saul, Saul, why are you persecuting Me?' World English Bible I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?' Young's Literal Translation I fell also to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why me dost thou persecute? Lexicon επεσα verb - second aorist active indicative - first person singular pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εδαφος noun - accusative singular neuter edaphos  ed'-af-os: a basis (bottom), i.e. the soil -- ground. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηκουσα verb - aorist active indicative - first person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. φωνης noun - genitive singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. λεγουσης verb - present active participle - genitive singular feminine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. σαουλ proper noun Saoul  sah-ool': Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul. σαουλ proper noun Saoul  sah-ool': Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. διωκεις verb - present active indicative - second person singular dioko  dee-o'-ko: to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. Multilingual Actes 22:7 FrenchLinks Acts 22:7 NIV • Acts 22:7 NLT • Acts 22:7 ESV • Acts 22:7 NASB • Acts 22:7 KJV • Acts 22:7 Bible Apps • Acts 22:7 Parallel • Bible Hub |