Jump to Previous Afraid Beheld Companions Ears Fear Filled Hear Heard Indeed Light Speaking Sure Talking Understand Voice WordsJump to Next Afraid Beheld Companions Ears Fear Filled Hear Heard Indeed Light Speaking Sure Talking Understand Voice WordsParallel Verses English Standard Version Now those who were with me saw the light but did not understand the voice of the one who was speaking to me. New American Standard Bible "And those who were with me saw the light, to be sure, but did not understand the voice of the One who was speaking to me. King James Bible And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me. Holman Christian Standard Bible Now those who were with me saw the light, but they did not hear the voice of the One who was speaking to me." International Standard Version The men who were with me saw the light but didn't understand the voice of the one who was speaking to me. NET Bible Those who were with me saw the light, but did not understand the voice of the one who was speaking to me. Aramaic Bible in Plain English “And the men who were with me saw the light, but they did not hear the voice which was speaking to me.” GOD'S WORD® Translation "The men who were with me saw the light but didn't understand what the person who was speaking to me said. King James 2000 Bible And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spoke to me. American King James Version And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spoke to me. American Standard Version And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me. Douay-Rheims Bible And they that were with me, saw indeed the light, but they heard not the voice of him that spoke with me. Darby Bible Translation But they that were with me beheld the light, and were filled with fear, but heard not the voice of him that was speaking to me. English Revised Version And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me. Webster's Bible Translation And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spoke to me. Weymouth New Testament "Now the men who were with me, though they saw the light, did not hear the words of Him who spoke to me. World English Bible "Those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they didn't understand the voice of him who spoke to me. Young's Literal Translation and they who are with me the light did see, and became afraid, and the voice they heard not of him who is speaking to me -- Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. οντες verb - present participle - nominative plural masculine on  oan: being -- be, come, have. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) φως noun - accusative singular neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. εθεασαντο verb - aorist middle deponent indicative - third person theaomai  theh-ah'-om-ahee: to look closely at, i.e. (by implication) perceive; by extension to visit -- behold, look (upon), see. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμφοβοι adjective - nominative plural masculine emphobos  em'-fob-os: in fear, i.e. alarmed -- affrighted, afraid, tremble. εγενοντο verb - second aorist middle deponent indicative - third person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). φωνην noun - accusative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηκουσαν verb - aorist active indicative - third person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαλουντος verb - present active participle - genitive singular masculine laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. Multilingual Actes 22:9 FrenchLinks Acts 22:9 NIV • Acts 22:9 NLT • Acts 22:9 ESV • Acts 22:9 NASB • Acts 22:9 KJV • Acts 22:9 Bible Apps • Acts 22:9 Parallel • Bible Hub |