Jump to Previous Clear Ecstasy Fell Jerusalem Naturally Prayed Prayer Praying Senses Temple TranceJump to Next Clear Ecstasy Fell Jerusalem Naturally Prayed Prayer Praying Senses Temple TranceParallel Verses English Standard Version “When I had returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance New American Standard Bible "It happened when I returned to Jerusalem and was praying in the temple, that I fell into a trance, King James Bible And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; Holman Christian Standard Bible After I came back to Jerusalem and was praying in the temple complex, I went into a visionary state International Standard Version "Then I returned to Jerusalem. While I was praying in the Temple, I fell into a trance NET Bible When I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance Aramaic Bible in Plain English “And I returned and came here to Jerusalem, and I prayed in The Temple.” GOD'S WORD® Translation "After that, I returned to Jerusalem. While I was praying in the temple courtyard, I fell into a trance King James 2000 Bible And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; American King James Version And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; American Standard Version And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance, Douay-Rheims Bible And it came to pass, when I was come again to Jerusalem, and was praying in the temple, that I was in a trance, Darby Bible Translation And it came to pass when I had returned to Jerusalem, and as I was praying in the temple, that I became in ecstasy, English Revised Version And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance, Webster's Bible Translation And it came to pass, that when I had come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; Weymouth New Testament "After my return to Jerusalem, and while praying in the Temple, I fell into a trance. World English Bible "It happened that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance, Young's Literal Translation 'And it came to pass when I returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, I came into a trance, Lexicon εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. υποστρεψαντι verb - aorist active passive - dative singular masculine hupostrepho  hoop-os-tref'-o: to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ιερουσαλημ proper noun Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame': Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσευχομενου verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερω noun - dative singular neuter hieron  hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple. γενεσθαι verb - second aorist middle deponent middle or passive deponent ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εκστασει noun - dative singular feminine ekstasis  ek'-stas-is: a displacement of the mind, i.e. bewilderment, ecstasy -- be amazed, amazement, astonishment, trance. Multilingual Actes 22:17 FrenchLinks Acts 22:17 NIV • Acts 22:17 NLT • Acts 22:17 ESV • Acts 22:17 NASB • Acts 22:17 KJV • Acts 22:17 Bible Apps • Acts 22:17 Parallel • Bible Hub |