Jump to Previous Besought Disciples Eat Jesus Master Mean Meanwhile Prayed Rabbi Something Urged UrgingJump to Next Besought Disciples Eat Jesus Master Mean Meanwhile Prayed Rabbi Something Urged UrgingParallel Verses English Standard Version Meanwhile the disciples were urging him, saying, “Rabbi, eat.” New American Standard Bible Meanwhile the disciples were urging Him, saying, "Rabbi, eat." King James Bible In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. Holman Christian Standard Bible In the meantime the disciples kept urging Him, "Rabbi, eat something." International Standard Version Meanwhile, the disciples were urging him, "Rabbi, have something to eat." NET Bible Meanwhile the disciples were urging him, "Rabbi, eat something." Aramaic Bible in Plain English And in the midst of these things his disciples were begging him and were saying to him, “Our Master, eat.” GOD'S WORD® Translation Meanwhile, the disciples were urging him, "Rabbi, have something to eat." King James 2000 Bible In the meanwhile his disciples besought him, saying, Teacher, eat. American King James Version In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. American Standard Version In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat. Douay-Rheims Bible In the mean time the disciples prayed him, saying: Rabbi, eat. Darby Bible Translation But meanwhile the disciples asked him saying, Rabbi, eat. English Revised Version In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat. Webster's Bible Translation In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. Weymouth New Testament Meanwhile the disciples were urging Jesus. "Rabbi," they said, "eat something." World English Bible In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat." Young's Literal Translation And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, 'Rabbi, eat;' Lexicon εν prepositionen  en: in, at, (up-)on, by, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεταξυ adverb metaxu  met-ax-oo': betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining -- between, mean while, next. ηρωτων verb - imperfect active indicative - third person erotao  er-o-tah'-o: to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ραββι hebrew transliterated word rhabbi  hrab-bee': my master, i.e Rabbi, as an official title of honor -- Master, Rabbi. φαγε verb - second aorist active middle - second person singular phago  fag'-o: to eat -- eat, meat. Multilingual Jean 4:31 FrenchLinks John 4:31 NIV • John 4:31 NLT • John 4:31 ESV • John 4:31 NASB • John 4:31 KJV • John 4:31 Bible Apps • John 4:31 Parallel • Bible Hub |