John 4:1
Jump to Previous
Aware Baptises Baptize Baptized Baptizing Clear Disciples Ears Gaining Heard Jesus John Makes Making Master Pharisees Soon Word
Jump to Next
Aware Baptises Baptize Baptized Baptizing Clear Disciples Ears Gaining Heard Jesus John Makes Making Master Pharisees Soon Word
Parallel Verses
English Standard Version
Now when Jesus learned that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

New American Standard Bible
Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

King James Bible
When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Holman Christian Standard Bible
When Jesus knew that the Pharisees heard He was making and baptizing more disciples than John

International Standard Version
Now when Jesus realized that the Pharisees had heard he was making and baptizing more disciples than John—

NET Bible
Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that he was winning and baptizing more disciples than John

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua knew that the Pharisees had heard that he was making many disciples and was baptizing more than Yohannan,

GOD'S WORD® Translation
Jesus knew that the Pharisees had heard that he was making and baptizing more disciples than John.

King James 2000 Bible
When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

American King James Version
When therefore the LORD knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

American Standard Version
When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Douay-Rheims Bible
WHEN Jesus therefore understood that the Pharisees had heard that Jesus maketh more disciples, and baptizeth more than John,

Darby Bible Translation
When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus makes and baptises more disciples than John

English Revised Version
When therefore the Lord knew how that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Webster's Bible Translation
When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Weymouth New Testament
Now as soon as the Master was aware that the Pharisees had heard it said, "Jesus is gaining and baptizing more disciples than John"--

World English Bible
Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Young's Literal Translation
When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John,
Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εγνω  verb - second aorist active indicative - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ηκουσαν  verb - aorist active indicative - third person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
πλειονας  adjective - accusative plural masculine - comparative or contracted
pleion  pli-own:  more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
μαθητας  noun - accusative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
ποιει  verb - present active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βαπτιζει  verb - present active indicative - third person singular
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
Multilingual
Jean 4:1 French

Juan 4:1 Biblia Paralela

約 翰 福 音 4:1 Chinese Bible

Links
John 4:1 NIVJohn 4:1 NLTJohn 4:1 ESVJohn 4:1 NASBJohn 4:1 KJVJohn 4:1 Bible AppsJohn 4:1 ParallelBible Hub
John 3:36
Top of Page
Top of Page