Jump to Previous Free Indeed Makes Reality Really SetsJump to Next Free Indeed Makes Reality Really SetsParallel Verses English Standard Version So if the Son sets you free, you will be free indeed. New American Standard Bible "So if the Son makes you free, you will be free indeed. King James Bible If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed. Holman Christian Standard Bible Therefore, if the Son sets you free, you really will be free. International Standard Version So if the Son sets you free, you will be free indeed!" NET Bible So if the son sets you free, you will be really free. Aramaic Bible in Plain English “If The Son therefore will set you free, you will truly be the children of liberty.” GOD'S WORD® Translation So if the Son sets you free, you will be absolutely free. King James 2000 Bible If the Son therefore shall make you free, you shall be free indeed. American King James Version If the Son therefore shall make you free, you shall be free indeed. American Standard Version If therefore the Son shall make you free, ye shall be free indeed. Douay-Rheims Bible If therefore the son shall make you free, you shall be free indeed. Darby Bible Translation If therefore the Son shall set you free, ye shall be really free. English Revised Version If therefore the Son shall make you free, ye shall be free indeed. Webster's Bible Translation If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed. Weymouth New Testament If then the Son shall make you free, you will be free indeed. World English Bible If therefore the Son makes you free, you will be free indeed. Young's Literal Translation if then the son may make you free, in reality ye shall be free. Lexicon εαν conditionalean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). ελευθερωση verb - aorist active subjunctive - third person singular eleutheroo  el-yoo-ther-o'-o: to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability) -- deliver, make free. οντως adverb ontos  on'-toce: really -- certainly, clean, indeed, of a truth, verily. ελευθεροι adjective - nominative plural masculine eleutheros  el-yoo'-ther-os: unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability) εσεσθε verb - future indicative - second person esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. Multilingual Jean 8:36 FrenchLinks John 8:36 NIV • John 8:36 NLT • John 8:36 ESV • John 8:36 NASB • John 8:36 KJV • John 8:36 Bible Apps • John 8:36 Parallel • Bible Hub |