Jump to Previous Blameless Christ Confirm End Free Guiltless Jesus Reproach Stedfast Strength Strong Sustain Unblamable UnreproveableJump to Next Blameless Christ Confirm End Free Guiltless Jesus Reproach Stedfast Strength Strong Sustain Unblamable UnreproveableParallel Verses English Standard Version who will sustain you to the end, guiltless in the day of our Lord Jesus Christ. New American Standard Bible who will also confirm you to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ. King James Bible Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ. Holman Christian Standard Bible He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless in the day of our Lord Jesus Christ. International Standard Version He will keep you strong until the end, so that you will be blameless on the Day of our Lord Jesus the Messiah. NET Bible He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. Aramaic Bible in Plain English For he will confirm you until, at last, you will be without blame in the day of our Lord Yeshua The Messiah. GOD'S WORD® Translation He will continue to give you strength until the end so that no one can accuse you of anything on the day of our Lord Jesus Christ. King James 2000 Bible Who shall also confirm you unto the end, that you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ. American King James Version Who shall also confirm you to the end, that you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ. American Standard Version who shall also confirm you unto the end, that ye be unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ. Douay-Rheims Bible Who also will confirm you unto the end without crime, in the day of the coming of our Lord Jesus Christ. Darby Bible Translation who shall also confirm you to the end, unimpeachable in the day of our Lord Jesus Christ. English Revised Version who shall also confirm you unto the end, that ye be unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ. Webster's Bible Translation Who will also confirm you to the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ. Weymouth New Testament who will also keep you stedfast to the very End, so that you will be free from reproach on the day of our Lord Jesus Christ. World English Bible who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ. Young's Literal Translation who also shall confirm you unto the end -- unblamable in the day of our Lord Jesus Christ; Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βεβαιωσει verb - future active indicative - third person singular bebaioo  beb-ah-yo'-o: to stabilitate (figuratively) -- confirm, (e-)stablish. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). τελους noun - genitive singular neuter telos  tel'-os: continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. ανεγκλητους adjective - accusative plural masculine anegkletos  an-eng'-klay-tos: unaccused, i.e. (by implication) irreproachable -- blameless. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. Multilingual 1 Corinthiens 1:8 French1 Corintios 1:8 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 1:8 NIV • 1 Corinthians 1:8 NLT • 1 Corinthians 1:8 ESV • 1 Corinthians 1:8 NASB • 1 Corinthians 1:8 KJV • 1 Corinthians 1:8 Bible Apps • 1 Corinthians 1:8 Parallel • Bible Hub |