2 Corinthians 2:8
Jump to Previous
Acts Assure Beg Beseech Cause Clear Confirm Desire Exhort Fully Love Reaffirm Reinstate Towards Urge Wherefore
Jump to Next
Acts Assure Beg Beseech Cause Clear Confirm Desire Exhort Fully Love Reaffirm Reinstate Towards Urge Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
So I beg you to reaffirm your love for him.

New American Standard Bible
Wherefore I urge you to reaffirm your love for him.

King James Bible
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.

Holman Christian Standard Bible
Therefore I urge you to reaffirm your love to him.

International Standard Version
That's why I'm urging you to assure him of your love.

NET Bible
Therefore I urge you to reaffirm your love for him.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore I beseech you to confirm your love to him.

GOD'S WORD® Translation
That is why I urge you to assure him that you love him.

King James 2000 Bible
Therefore I beseech you that you would confirm your love toward him.

American King James Version
Why I beseech you that you would confirm your love toward him.

American Standard Version
Wherefore I beseech you to confirm your love toward him.

Douay-Rheims Bible
Wherefore, I beseech you, that you would confirm your charity towards him.

Darby Bible Translation
Wherefore I exhort you to assure him of your love.

English Revised Version
Wherefore I beseech you to confirm your love toward him.

Webster's Bible Translation
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love towards him.

Weymouth New Testament
I beg you therefore fully to reinstate him in your love.

World English Bible
Therefore I beg you to confirm your love toward him.

Young's Literal Translation
wherefore, I call upon you to confirm love to him,
Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
παρακαλω  verb - present active indicative - first person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
κυρωσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
kuroo  koo-ro'-o:  to make authoritative, i.e. ratify -- confirm.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αγαπην  noun - accusative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
Multilingual
2 Corinthiens 2:8 French

2 Corintios 2:8 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 2:8 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 2:8 NIV2 Corinthians 2:8 NLT2 Corinthians 2:8 ESV2 Corinthians 2:8 NASB2 Corinthians 2:8 KJV2 Corinthians 2:8 Bible Apps2 Corinthians 2:8 ParallelBible Hub
2 Corinthians 2:7
Top of Page
Top of Page