1 Corinthians 8:5
Jump to Previous
Although Earth Either Exist Fact Gods Heaven Heavens Indeed Lords So-Called Whether
Jump to Next
Although Earth Either Exist Fact Gods Heaven Heavens Indeed Lords So-Called Whether
Parallel Verses
English Standard Version
For although there may be so-called gods in heaven or on earth—as indeed there are many “gods” and many “lords”—

New American Standard Bible
For even if there are so-called gods whether in heaven or on earth, as indeed there are many gods and many lords,

King James Bible
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)

Holman Christian Standard Bible
For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth--as there are many "gods" and many "lords"--

International Standard Version
For even if there are "gods" in heaven and on earth (as indeed there are many so-called "gods" and "lords"),

NET Bible
If after all there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords),

Aramaic Bible in Plain English
For even though there are what are called gods, whether in the Heavens or in The Earth, as there are many gods and many lords,

GOD'S WORD® Translation
People may say that there are gods in heaven and on earth-many gods and many lords, as they would call them.

King James 2000 Bible
For though there be those called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)

American King James Version
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)

American Standard Version
For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many;

Douay-Rheims Bible
For although there be that are called gods, either in heaven or on earth (for there be gods many, and lords many);

Darby Bible Translation
For and if indeed there are those called gods, whether in heaven or on earth, (as there are gods many, and lords many,)

English Revised Version
For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many;

Webster's Bible Translation
For though there are that are called gods, whether in heaven or upon earth, (as there are gods many, and lords many)

Weymouth New Testament
For if so-called gods do exist, either in Heaven or on earth--and in fact there are many such gods and many such lords--

World English Bible
For though there are things that are called "gods," whether in the heavens or on earth; as there are many "gods" and many "lords;"

Young's Literal Translation
for even if there are those called gods, whether in heaven, whether upon earth -- as there are gods many and lords many --
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ειπερ  conditional
ei per  i per:  if perhaps -- if so be (that), seeing, though.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
λεγομενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
θεοι  noun - nominative plural masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ειτε  conjunction
eite  i'-teh:  if too -- if, or, whether.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ουρανω  noun - dative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ειτε  conjunction
eite  i'-teh:  if too -- if, or, whether.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
[της]  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
ωσπερ  adverb
hosper  hoce'-per:  just as, i.e. exactly like -- (even, like) as.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
θεοι  noun - nominative plural masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κυριοι  noun - nominative plural masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
Multilingual
1 Corinthiens 8:5 French

1 Corintios 8:5 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 8:5 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 8:5 NIV1 Corinthians 8:5 NLT1 Corinthians 8:5 ESV1 Corinthians 8:5 NASB1 Corinthians 8:5 KJV1 Corinthians 8:5 Bible Apps1 Corinthians 8:5 ParallelBible Hub
1 Corinthians 8:4
Top of Page
Top of Page