Isaiah 41:9
Jump to Previous
Cast Chief Chosen Corners Earth Ends Extremities Farthest Hold Parts Places Rejected Remotest Servant Thereof Uttermost You
Jump to Next
Cast Chief Chosen Corners Earth Ends Extremities Farthest Hold Parts Places Rejected Remotest Servant Thereof Uttermost You
Parallel Verses
English Standard Version
you whom I took from the ends of the earth, and called from its farthest corners, saying to you, “You are my servant, I have chosen you and not cast you off”;

New American Standard Bible
You whom I have taken from the ends of the earth, And called from its remotest parts And said to you, 'You are My servant, I have chosen you and not rejected you.

King James Bible
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.

Holman Christian Standard Bible
I brought you from the ends of the earth and called you from its farthest corners. I said to you: You are My servant; I have chosen you and not rejected you.

International Standard Version
you whom I encouraged from the ends of the earth and called from its farthest corners, and told you, 'You're my servant, I've chosen you and haven't cast you aside.'

NET Bible
you whom I am bringing back from the earth's extremities, and have summoned from the remote regions--I told you, "You are my servant." I have chosen you and not rejected you.

GOD'S WORD® Translation
I have taken you from the ends of the earth and called you from its most distant places. I said to you, 'You are my servant. I've chosen you; I haven't rejected you.'

King James 2000 Bible
You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from its chief men, and said unto you, you are my servant; I have chosen you, and not cast you away.

American King James Version
You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from the chief men thereof, and said to you, You are my servant; I have chosen you, and not cast you away.

American Standard Version
thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;

Douay-Rheims Bible
In whom I have taken thee from the ends of the earth, and from the remote parts thereof have called thee, and said to thee: Thou art my servant, I have chosen thee, and have not cast thee away.

Darby Bible Translation
thou whom I have taken from the ends of the earth, and called from the extremities thereof, and to whom I said, Thou art my servant, I have chosen thee and not rejected thee,

English Revised Version
thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called thee from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;

Webster's Bible Translation
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said to thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.

World English Bible
You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, 'You are my servant, I have chosen you and not cast you away;'

Young's Literal Translation
Whom I have taken hold of, from the ends of the earth, And from its near places I have called thee, And I say to thee, My servant Thou art, I have chosen thee, and not rejected thee.
Lexicon
Thou whom I have taken
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
from the ends
qatsah  (kaw-tsaw')
a termination -- coast, corner, (selv-)edge, lowest, (uttermost) participle
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
thee from the chief men
'atsiyl  (aw-tseel')
an extremity (Isa. 41:9), also a noble -- chief man, noble.
thereof and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto thee Thou art my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
I have chosen
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
thee and not cast thee away
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
Multilingual
Ésaïe 41:9 French

Isaías 41:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 41:9 Chinese Bible

Links
Isaiah 41:9 NIVIsaiah 41:9 NLTIsaiah 41:9 ESVIsaiah 41:9 NASBIsaiah 41:9 KJVIsaiah 41:9 Bible AppsIsaiah 41:9 ParallelBible Hub
Isaiah 41:8
Top of Page
Top of Page