Jump to Previous Deep Farther Feet Fifteen Found Further Hundred Little Ninety Sea Short Sounded Sounding Space Time Twenty WaterJump to Next Deep Farther Feet Fifteen Found Further Hundred Little Ninety Sea Short Sounded Sounding Space Time Twenty WaterParallel Verses English Standard Version So they took a sounding and found twenty fathoms. A little farther on they took a sounding again and found fifteen fathoms. New American Standard Bible They took soundings and found it to be twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found it to be fifteen fathoms. King James Bible And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms. Holman Christian Standard Bible They took a sounding and found it to be 120 feet deep; when they had sailed a little farther and sounded again, they found it to be 90 feet deep. International Standard Version After taking soundings, they found the depth to be twenty fathoms. A little later, they took soundings again and found it was fifteen fathoms. NET Bible They took soundings and found the water was twenty fathoms deep; when they had sailed a little farther they took soundings again and found it was fifteen fathoms deep. Aramaic Bible in Plain English And they cast an anchor and they found twenty fathoms and they journeyed again a little more and they found fifteen fathoms. GOD'S WORD® Translation So they threw a line with a weight on it into the water. It sank 120 feet. They waited a little while and did the same thing again. This time the line sank 90 feet. King James 2000 Bible And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms. American King James Version And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms. American Standard Version and they sounded, and found twenty fathoms; and after a little space, they sounded again, and found fifteen fathoms. Douay-Rheims Bible Who also sounding, found twenty fathoms; and going on a little further, they found fifteen fathoms. Darby Bible Translation and having sounded found twenty fathoms, and having gone a little farther and having again sounded they found fifteen fathoms; English Revised Version and they sounded, and found twenty fathoms: and after a little space, they sounded again, and found fifteen fathoms. Webster's Bible Translation And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms. Weymouth New Testament So they hove the lead and found twenty fathoms of water; and after a short time they hove again and found fifteen fathoms. World English Bible They took soundings, and found twenty fathoms. After a little while, they took soundings again, and found fifteen fathoms. Young's Literal Translation and having sounded they found twenty fathoms, and having gone a little farther, and again having sounded, they found fifteen fathoms, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βολισαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine bolizo  bol-id'-zo:  to heave the lead -- sound. ευρον verb - second aorist active indicative - third person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. οργυιας noun - accusative plural feminine orguia  org-wee-ah': a stretch of the arms, i.e. a fathom -- fathom. εικοσι adjective - nominative plural masculine eikosi  i'-kos-ee:  a score -- twenty. βραχυ adjective - accusative singular neuter brachus  brakh-ooce': short (of time, place, quantity, or number) -- few words, little (space, while). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). διαστησαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine diistemi  dee-is'-tay-mee: to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene -- go further, be parted, after the space of. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. βολισαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine bolizo  bol-id'-zo:  to heave the lead -- sound. ευρον verb - second aorist active indicative - third person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. οργυιας noun - accusative plural feminine orguia  org-wee-ah': a stretch of the arms, i.e. a fathom -- fathom. δεκαπεντε numeral (adjective) dekapente  dek-ap-en'-teh: ten and five, i.e. fifteen -- fifteen. Multilingual Actes 27:28 FrenchLinks Acts 27:28 NIV • Acts 27:28 NLT • Acts 27:28 ESV • Acts 27:28 NASB • Acts 27:28 KJV • Acts 27:28 Bible Apps • Acts 27:28 Parallel • Bible Hub |