Acts 27:37
Jump to Previous
Altogether Board Crew Hundred Passengers Persons Seventy Seventy-Six Ship Six Sixteen Souls Threescore
Jump to Next
Altogether Board Crew Hundred Passengers Persons Seventy Seventy-Six Ship Six Sixteen Souls Threescore
Parallel Verses
English Standard Version
(We were in all 276 persons in the ship.)

New American Standard Bible
All of us in the ship were two hundred and seventy-six persons.

King James Bible
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

Holman Christian Standard Bible
In all there were 276 of us on the ship.

International Standard Version
There were 276 of us on the ship.

NET Bible
(We were in all two hundred seventy-six persons on the ship.)

Aramaic Bible in Plain English
And we in the ship were two hundred and seventy six souls.

GOD'S WORD® Translation
(There were 276 of us on the ship.)

King James 2000 Bible
And we were in all in the ship two hundred and seventy-six souls.

American King James Version
And we were in all in the ship two hundred three score and sixteen souls.

American Standard Version
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

Douay-Rheims Bible
And we were in all in the ship, two hundred threescore and sixteen souls.

Darby Bible Translation
And we were in the ship, all the souls, two hundred and seventy-six.

English Revised Version
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

Webster's Bible Translation
And we were in all in the ship two hundred and seventy six souls.

Weymouth New Testament
There were 276 of us, crew and passengers, all told.

World English Bible
In all, we were two hundred seventy-six souls on the ship.

Young's Literal Translation
(and we were -- all the souls in the ship -- two hundred, seventy and six),
Lexicon
ημεν  verb - imperfect indicative - first person
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιω  noun - dative singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πασαι  adjective - nominative plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ψυχαι  noun - nominative plural feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
διακοσιαι  adjective - nominative plural feminine
diakosioi  dee-ak-os'-ee-oy:  two hundred -- two hundred.
εβδομηκοντα  numeral (adjective)
hebdomekonta  heb-dom-ay'-kon-tah:  seventy -- seventy, three score and ten.
εξ  numeral (adjective)
hex  hex:  six -- six.
Multilingual
Actes 27:37 French

Hechos 27:37 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 27:37 Chinese Bible

Links
Acts 27:37 NIVActs 27:37 NLTActs 27:37 ESVActs 27:37 NASBActs 27:37 KJVActs 27:37 Bible AppsActs 27:37 ParallelBible Hub
Acts 27:36
Top of Page
Top of Page