Jump to Previous Although Circumcised Commandment Disturbed Forasmuch Heard Law Minds Persons Received Souls Subverting Teaching Troubled Unsettled Unsettling WordsJump to Next Although Circumcised Commandment Disturbed Forasmuch Heard Law Minds Persons Received Souls Subverting Teaching Troubled Unsettled Unsettling WordsParallel Verses English Standard Version Since we have heard that some persons have gone out from us and troubled you with words, unsettling your minds, although we gave them no instructions, New American Standard Bible "Since we have heard that some of our number to whom we gave no instruction have disturbed you with their words, unsettling your souls, King James Bible Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment: Holman Christian Standard Bible Because we have heard that some without our authorization went out from us and troubled you with their words and unsettled your hearts, International Standard Version We have heard that some men, coming from us without instructions from us, have said things to trouble you and have unsettled you. NET Bible Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused you, upsetting your minds by what they said, Aramaic Bible in Plain English “We hear that men among us went out and have alarmed you with words and have subverted your souls, as they were saying, 'Be circumcised and keep The Law', which we have not commanded them.” GOD'S WORD® Translation We have heard that some individuals who came from us have confused you with statements that disturb you. We did not authorize these men [to speak]. King James 2000 Bible Since we have heard that certain who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, You must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment: American King James Version For as much as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, You must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment: American Standard Version Forasmuch as we have heard that certain who went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment; Douay-Rheims Bible Forasmuch as we have heard, that some going out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment: Darby Bible Translation Inasmuch as we have heard that some who went out from amongst us have troubled you by words, upsetting your souls, saying that ye must be circumcised and keep the law; to whom we gave no commandment; English Revised Version Forasmuch as we have heard that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment; Webster's Bible Translation Forasmuch as we have heard, that certain who went out from us, have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law; to whom we gave no such commandment: Weymouth New Testament As we have been informed that certain persons who have gone out from among us have disturbed you by their teaching and have unsettled your minds, without having received any such instructions from us; World English Bible Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, 'You must be circumcised and keep the law,' to whom we gave no commandment; Young's Literal Translation seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the law, to whom we did give no charge, Lexicon επειδη conjunctionepeide  ep-i-day': since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas -- after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since. ηκουσαμεν verb - aorist active indicative - first person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine tis  tis:  some or any person or object εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. εξελθοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. εταραξαν verb - aorist active indicative - third person tarasso  tar-as'-so:  to stir or agitate (roil water) -- trouble. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). λογοις noun - dative plural masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. ανασκευαζοντες verb - present active participle - nominative plural masculine anaskeuazo  an-ask-yoo-ad'-zo: to pack up (baggage), i.e. (by implication, and figuratively) to upset -- subvert. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχας noun - accusative plural feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. περιτεμνεσθαι verb - present passive middle or passive deponent peritemno  per-ee-tem'-no: to cut around, i.e. (specially) to circumcise -- circumcise. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τηρειν verb - present active infinitive tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. οις relative pronoun - dative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. διεστειλαμεθα verb - aorist middle indicative - first person diastellomai  dee-as-tel'-lom-ahee: to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin -- charge, that which was (give) commanded(-ment). Multilingual Actes 15:24 FrenchLinks Acts 15:24 NIV • Acts 15:24 NLT • Acts 15:24 ESV • Acts 15:24 NASB • Acts 15:24 KJV • Acts 15:24 Bible Apps • Acts 15:24 Parallel • Bible Hub |