Jump to Previous Acceptance Attention Different Distinctions Faces Favoritism Partiality Pays Persons Respect Show Shows World'sJump to Next Acceptance Attention Different Distinctions Faces Favoritism Partiality Pays Persons Respect Show Shows World'sParallel Verses English Standard Version For God shows no partiality. New American Standard Bible For there is no partiality with God. King James Bible For there is no respect of persons with God. Holman Christian Standard Bible There is no favoritism with God. International Standard Version because God does not show partiality. NET Bible For there is no partiality with God. Aramaic Bible in Plain English For there is no partiality with God. GOD'S WORD® Translation God does not play favorites. King James 2000 Bible For there is no respect of persons with God. American King James Version For there is no respect of persons with God. American Standard Version for there is no respect of persons with God. Douay-Rheims Bible For there is no respect of persons with God. Darby Bible Translation for there is no acceptance of persons with God. English Revised Version for there is no respect of persons with God. Webster's Bible Translation For there is no respect of persons with God. Weymouth New Testament For God pays no attention to this world's distinctions. World English Bible For there is no partiality with God. Young's Literal Translation For there is no acceptance of faces with God, Lexicon ου particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are προσωποληψια noun - nominative singular feminine prosopolepsia  pros-o-pol-ape-see'-ah: partiality, i.e. favoritism -- respect of persons. παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Romains 2:11 FrenchLinks Romans 2:11 NIV • Romans 2:11 NLT • Romans 2:11 ESV • Romans 2:11 NASB • Romans 2:11 KJV • Romans 2:11 Bible Apps • Romans 2:11 Parallel • Bible Hub |