Romans 3:15
Jump to Previous
Blood Feet Move Quick Running Shed Swift Swiftly
Jump to Next
Blood Feet Move Quick Running Shed Swift Swiftly
Parallel Verses
English Standard Version
“Their feet are swift to shed blood;

New American Standard Bible
"THEIR FEET ARE SWIFT TO SHED BLOOD,

King James Bible
Their feet are swift to shed blood:

Holman Christian Standard Bible
Their feet are swift to shed blood;

International Standard Version
They run swiftly to shed blood.

NET Bible
"Their feet are swift to shed blood,

Aramaic Bible in Plain English
“And their feet are swift to shed blood.”

GOD'S WORD® Translation
They run quickly to murder people.

King James 2000 Bible
Their feet are swift to shed blood:

American King James Version
Their feet are swift to shed blood:

American Standard Version
Their feet are swift to shed blood;

Douay-Rheims Bible
Their feet swift to shed blood:

Darby Bible Translation
swift their feet to shed blood;

English Revised Version
Their feet are swift to shed blood;

Webster's Bible Translation
Their feet are swift to shed blood.

Weymouth New Testament
"Their feet move swiftly to shed blood.

World English Bible
"Their feet are swift to shed blood.

Young's Literal Translation
Swift are their feet to shed blood.
Lexicon
οξεις  adjective - nominative plural masculine
oxus  oz-oos':  keen; by analogy, rapid -- sharp, swift.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδες  noun - nominative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκχεαι  verb - aorist active middle or passive deponent
ekcheo  ek-kheh'-o, :  to pour forth; figuratively, to bestow -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
αιμα  noun - accusative singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
Multilingual
Romains 3:15 French

Romanos 3:15 Biblia Paralela

羅 馬 書 3:15 Chinese Bible

Links
Romans 3:15 NIVRomans 3:15 NLTRomans 3:15 ESVRomans 3:15 NASBRomans 3:15 KJVRomans 3:15 Bible AppsRomans 3:15 ParallelBible Hub
Romans 3:14
Top of Page
Top of Page