1 Corinthians 10:23
Jump to Previous
Allowable Beneficial Build Common Edify Expedient Free Good Helpful Lawful Others Permissible Profitable Wise
Jump to Next
Allowable Beneficial Build Common Edify Expedient Free Good Helpful Lawful Others Permissible Profitable Wise
Parallel Verses
English Standard Version
“All things are lawful,” but not all things are helpful. “All things are lawful,” but not all things build up.

New American Standard Bible
All things are lawful, but not all things are profitable. All things are lawful, but not all things edify.

King James Bible
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.

Holman Christian Standard Bible
Everything is permissible," but not everything is helpful. "Everything is permissible," but not everything builds up.

International Standard Version
Everything is permissible, but not everything is helpful. Everything is permissible, but not everything builds up.

NET Bible
"Everything is lawful," but not everything is beneficial. "Everything is lawful," but not everything builds others up.

Aramaic Bible in Plain English
Everything is legal to me, but not everything is advantageous. Everything is legal to me, but not everything edifies.

GOD'S WORD® Translation
Someone may say, "I'm allowed to do anything," but not everything is helpful. I'm allowed to do anything, but not everything encourages growth.

King James 2000 Bible
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.

American King James Version
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.

American Standard Version
All things are lawful; but not all things are expedient. All things are lawful; but not all things edify.

Douay-Rheims Bible
All things are lawful for me, but all things do not edify.

Darby Bible Translation
All things are lawful, but all are not profitable; all things are lawful, but all do not edify.

English Revised Version
All things are lawful; but all things are not expedient. All things are lawful; but all things edify not.

Webster's Bible Translation
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.

Weymouth New Testament
Everything is allowable, but not everything is profitable. Everything is allowable, but everything does not build others up.

World English Bible
"All things are lawful for me," but not all things are profitable. "All things are lawful for me," but not all things build up.

Young's Literal Translation
All things to me are lawful, but all things are not profitable; all things to me are lawful, but all things do not build up;
Lexicon
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
εξεστιν  verb - present impersonal active indicative - third person singular
exesti  ex'-es-tee:  so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est).
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
συμφερει  verb - present active indicative - third person singular
sumphero  soom-fer'-o:  to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
εξεστιν  verb - present impersonal active indicative - third person singular
exesti  ex'-es-tee:  so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est).
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οικοδομει  verb - present active indicative - third person singular
oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o:  to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
Multilingual
1 Corinthiens 10:23 French

1 Corintios 10:23 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 10:23 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 10:23 NIV1 Corinthians 10:23 NLT1 Corinthians 10:23 ESV1 Corinthians 10:23 NASB1 Corinthians 10:23 KJV1 Corinthians 10:23 Bible Apps1 Corinthians 10:23 ParallelBible Hub
1 Corinthians 10:22
Top of Page
Top of Page