Jump to Previous Blind Once Sinful Sinner Whereas WhetherJump to Next Blind Once Sinful Sinner Whereas WhetherParallel Verses English Standard Version He answered, “Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I was blind, now I see.” New American Standard Bible He then answered, "Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that though I was blind, now I see." King James Bible He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. Holman Christian Standard Bible He answered, "Whether or not He's a sinner, I don't know. One thing I do know: I was blind, and now I can see!" International Standard Version But he responded, "I don't know whether he is a sinner or not. The one thing I do know is that I used to be blind and now I can see!" NET Bible He replied, "I do not know whether he is a sinner. I do know one thing--that although I was blind, now I can see." Aramaic Bible in Plain English He answered and said to them, “If he is a sinner, I do not know, but one thing I do know: I was blind and behold, now I see.” GOD'S WORD® Translation The man responded, "I don't know if he's a sinner or not. But I do know one thing. I used to be blind, but now I can see." King James 2000 Bible He answered and said, Whether he be a sinner or not, I know not: one thing I know, that, though I was blind, now I see. American King James Version He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. American Standard Version He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. Douay-Rheims Bible He said therefore to them: If he be a sinner, I know not: one thing I know, that whereas I was blind, now I see. Darby Bible Translation He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind before, now I see. English Revised Version He therefore answered, Whether he be a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. Webster's Bible Translation He answered and said, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that whereas I was blind, now I see. Weymouth New Testament "Whether he is a sinner or not, I do not know," he replied; "one thing I know--that I was once blind and that now I can see." World English Bible He therefore answered, "I don't know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see." Young's Literal Translation he answered, therefore, and said, 'If he be a sinner -- I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.' Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. αμαρτωλος adjective - nominative singular masculine hamartolos  ham-ar-to-los': sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδα verb - perfect active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know εν adjective - accusative singular neuter heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. οιδα verb - perfect active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. τυφλος adjective - nominative singular masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. ων verb - present participle - nominative singular masculine on  oan: being -- be, come, have. αρτι adverb arti  ar'-tee: just now -- this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present. βλεπω verb - present active indicative - first person singular blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Multilingual Jean 9:25 FrenchLinks John 9:25 NIV • John 9:25 NLT • John 9:25 ESV • John 9:25 NASB • John 9:25 KJV • John 9:25 Bible Apps • John 9:25 Parallel • Bible Hub |