Jump to Previous Account Blind Division Eyes Finally Once Opened Opening Prophet TurnedJump to Next Account Blind Division Eyes Finally Once Opened Opening Prophet TurnedParallel Verses English Standard Version So they said again to the blind man, “What do you say about him, since he has opened your eyes?” He said, “He is a prophet.” New American Standard Bible So they said to the blind man again, "What do you say about Him, since He opened your eyes?" And he said, "He is a prophet." King James Bible They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. Holman Christian Standard Bible Again they asked the blind man, "What do you say about Him, since He opened your eyes?"" He's a prophet," he said. International Standard Version So they asked the formerly blind man again, "What do you say about him, since it was your eyes he healed?" He said, "He is a prophet." NET Bible So again they asked the man who used to be blind, "What do you say about him, since he caused you to see?" "He is a prophet," the man replied. Aramaic Bible in Plain English Again they were saying to him who had been blind, “What do you say about him who opened your eyes for you?” He said to them, “I say he is a Prophet.” GOD'S WORD® Translation They asked the man who had been born blind another question: "What do you say about the man who gave you sight?" The man answered, "He's a prophet." King James 2000 Bible They said unto the blind man again, What say you of him, that he has opened your eyes? He said, He is a prophet. American King James Version They say to the blind man again, What say you of him, that he has opened your eyes? He said, He is a prophet. American Standard Version They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet. Douay-Rheims Bible They say therefore to the blind man again: What sayest thou of him that hath opened they eyes? And he said: He is a prophet. Darby Bible Translation They say therefore again to the blind man, What dost thou say of him, that he has opened thine eyes? And he said, He is a prophet. English Revised Version They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet. Webster's Bible Translation They say to the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thy eyes? He said, He is a prophet. Weymouth New Testament And there was a division among them. So again they asked the once blind man, "What is your account of him? --for he opened your eyes." "He is a Prophet," he replied. World English Bible Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?" He said, "He is a prophet." Young's Literal Translation They said to the blind man again, 'Thou -- what dost thou say of him -- that he opened thine eyes?' Lexicon λεγουσιν verb - present active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τυφλω adjective - dative singular masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. λεγεις verb - present active indicative - second person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ηνοιξεν verb - aorist active indicative - third person singular anoigo  an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οφθαλμους noun - accusative plural masculine ophthalmos  of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. προφητης noun - nominative singular masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Multilingual Jean 9:17 FrenchLinks John 9:17 NIV • John 9:17 NLT • John 9:17 ESV • John 9:17 NASB • John 9:17 KJV • John 9:17 Bible Apps • John 9:17 Parallel • Bible Hub |