John 7:43
Jump to Previous
Account Crowd Dissension Divided Division Jesus Multitude Occurred Violent
Jump to Next
Account Crowd Dissension Divided Division Jesus Multitude Occurred Violent
Parallel Verses
English Standard Version
So there was a division among the people over him.

New American Standard Bible
So a division occurred in the crowd because of Him.

King James Bible
So there was a division among the people because of him.

Holman Christian Standard Bible
So a division occurred among the crowd because of Him.

International Standard Version
So there was a division in the crowd because of him.

NET Bible
So there was a division in the crowd because of Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
And there was division among the crowd because of him.

GOD'S WORD® Translation
So the people were divided because of Jesus.

King James 2000 Bible
So there was a division among the people because of him.

American King James Version
So there was a division among the people because of him.

American Standard Version
So there arose a division in the multitude because of him.

Douay-Rheims Bible
So there arose a dissension among the people because of him.

Darby Bible Translation
There was a division therefore in the crowd on account of him.

English Revised Version
So there arose a division in the multitude because of him.

Webster's Bible Translation
So there was a division among the people because of him.

Weymouth New Testament
So there was a violent dissension among the people on His account.

World English Bible
So there arose a division in the multitude because of him.

Young's Literal Translation
A division, therefore, arose among the multitude because of him.
Lexicon
σχισμα  noun - nominative singular neuter
schisma  skhis'-mah:  a split or gap (schism), literally or figuratively -- division, rent, schism.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλω  noun - dative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Jean 7:43 French

Juan 7:43 Biblia Paralela

約 翰 福 音 7:43 Chinese Bible

Links
John 7:43 NIVJohn 7:43 NLTJohn 7:43 ESVJohn 7:43 NASBJohn 7:43 KJVJohn 7:43 Bible AppsJohn 7:43 ParallelBible Hub
John 7:42
Top of Page
Top of Page