Jump to Previous Account Crowd Dissension Divided Division Jesus Multitude Occurred ViolentJump to Next Account Crowd Dissension Divided Division Jesus Multitude Occurred ViolentParallel Verses English Standard Version So there was a division among the people over him. New American Standard Bible So a division occurred in the crowd because of Him. King James Bible So there was a division among the people because of him. Holman Christian Standard Bible So a division occurred among the crowd because of Him. International Standard Version So there was a division in the crowd because of him. NET Bible So there was a division in the crowd because of Jesus. Aramaic Bible in Plain English And there was division among the crowd because of him. GOD'S WORD® Translation So the people were divided because of Jesus. King James 2000 Bible So there was a division among the people because of him. American King James Version So there was a division among the people because of him. American Standard Version So there arose a division in the multitude because of him. Douay-Rheims Bible So there arose a dissension among the people because of him. Darby Bible Translation There was a division therefore in the crowd on account of him. English Revised Version So there arose a division in the multitude because of him. Webster's Bible Translation So there was a division among the people because of him. Weymouth New Testament So there was a violent dissension among the people on His account. World English Bible So there arose a division in the multitude because of him. Young's Literal Translation A division, therefore, arose among the multitude because of him. Lexicon σχισμα noun - nominative singular neuterschisma  skhis'-mah: a split or gap (schism), literally or figuratively -- division, rent, schism. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλω noun - dative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Jean 7:43 FrenchLinks John 7:43 NIV • John 7:43 NLT • John 7:43 ESV • John 7:43 NASB • John 7:43 KJV • John 7:43 Bible Apps • John 7:43 Parallel • Bible Hub |