Jump to Previous Accursed Crowd Curse Cursed Law Mob Multitude Rabble UnderstandJump to Next Accursed Crowd Curse Cursed Law Mob Multitude Rabble UnderstandParallel Verses English Standard Version But this crowd that does not know the law is accursed.” New American Standard Bible "But this crowd which does not know the Law is accursed." King James Bible But this people who knoweth not the law are cursed. Holman Christian Standard Bible But this crowd, which doesn't know the law, is accursed!" International Standard Version But this mob that does not know the Law—they're under a curse!" NET Bible But this rabble who do not know the law are accursed!" Aramaic Bible in Plain English “However, this people who do not know The Written Law are damned.” GOD'S WORD® Translation This crowd is cursed because it doesn't know Moses' Teachings." King James 2000 Bible But this people who know not the law are cursed. American King James Version But this people who knows not the law are cursed. American Standard Version But this multitude that knoweth not the law are accursed. Douay-Rheims Bible But this multitude, that knoweth not the law, are accursed. Darby Bible Translation But this crowd, which does not know the law, are accursed. English Revised Version But this multitude which knoweth not the law are accursed. Webster's Bible Translation But this people who know not the law are cursed. Weymouth New Testament But this rabble who understand nothing about the Law are accursed!" World English Bible But this multitude that doesn't know the law is accursed." Young's Literal Translation but this multitude, that is not knowing the law, is accursed.' Lexicon αλλ conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλος noun - nominative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. γινωσκων verb - present active participle - nominative singular masculine ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. επικαταρατοι adjective - nominative plural masculine epikataratos  ep-ee-kat-ar'-at-os: imprecated, i.e. execrable -- accursed. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. Multilingual Jean 7:49 FrenchLinks John 7:49 NIV • John 7:49 NLT • John 7:49 ESV • John 7:49 NASB • John 7:49 KJV • John 7:49 Bible Apps • John 7:49 Parallel • Bible Hub |