Jump to Previous Figurative Jesus Language Parable Simile StoryJump to Next Figurative Jesus Language Parable Simile StoryParallel Verses English Standard Version So he told them this parable: New American Standard Bible So He told them this parable, saying, King James Bible And he spake this parable unto them, saying, Holman Christian Standard Bible So He told them this parable: International Standard Version So he told them this parable: NET Bible So Jesus told them this parable: Aramaic Bible in Plain English And Yeshua told them this parable: GOD'S WORD® Translation Jesus spoke to them using this illustration: King James 2000 Bible And he spoke this parable unto them, saying, American King James Version And he spoke this parable to them, saying, American Standard Version And he spake unto them this parable, saying, Douay-Rheims Bible And he spoke to them this parable, saying: Darby Bible Translation And he spoke to them this parable, saying, English Revised Version And he spake unto them this parable, saying, Webster's Bible Translation And he spoke this parable to them, saying, Weymouth New Testament So in figurative language He asked them, World English Bible He told them this parable. Young's Literal Translation And he spake unto them this simile, saying, Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραβολην noun - accusative singular feminine parabole  par-ab-ol-ay': a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb. ταυτην demonstrative pronoun - accusative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. Multilingual Luc 15:3 FrenchLinks Luke 15:3 NIV • Luke 15:3 NLT • Luke 15:3 ESV • Luke 15:3 NASB • Luke 15:3 KJV • Luke 15:3 Bible Apps • Luke 15:3 Parallel • Bible Hub |