John 10:38
Jump to Previous
Belief Believe Clearly Deeds Least Miracles Understand Works
Jump to Next
Belief Believe Clearly Deeds Least Miracles Understand Works
Parallel Verses
English Standard Version
but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”

New American Standard Bible
but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father."

King James Bible
But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.

Holman Christian Standard Bible
But if I am doing them and you don't believe Me, believe the works. This way you will know and understand that the Father is in Me and I in the Father."

International Standard Version
But if I'm doing them, even though you don't believe me, believe the actions, so that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father."

NET Bible
But if I do them, even if you do not believe me, believe the deeds, so that you may come to know and understand that I am in the Father and the Father is in me."

Aramaic Bible in Plain English
“But if I am doing them, even though you do not believe me, believe those deeds, so that you may know and that you may believe that my Father is in me and I in my Father.”

GOD'S WORD® Translation
But if I'm doing those things and you refuse to believe me, then at least believe the things that I'm doing. Then you will know and recognize that the Father is in me and that I am in the Father."

King James 2000 Bible
But if I do, though you believe not me, believe the works: that you may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.

American King James Version
But if I do, though you believe not me, believe the works: that you may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.

American Standard Version
But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.

Douay-Rheims Bible
But if I do, though you will not believe me, believe the works: that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.

Darby Bible Translation
but if I do, even if ye believe not me, believe the works, that ye may know and believe that the Father is in me and I in him.

English Revised Version
But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.

Webster's Bible Translation
But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and believe that the Father is in me, and I in him.

Weymouth New Testament
But if they are, then even if you do not believe me, at least believe the deeds, that you may know and see clearly that the Father is in me, and that I am in the Father."

World English Bible
But if I do them, though you don't believe me, believe the works; that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father."

Young's Literal Translation
and if I do, even if me ye may not believe, the works believe, that ye may know and may believe that in me is the Father, and I in Him.'
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ποιω  verb - present active indicative - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
καν  conditional - contracted form
kan  kan:  and (or even) if -- and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πιστευητε  verb - present active subjunctive - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργοις  noun - dative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
πιστευσατε  verb - aorist active middle - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
γνωτε  verb - second aorist active subjunctive - second person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πιστευσητε  verb - aorist active subjunctive - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Jean 10:38 French

Juan 10:38 Biblia Paralela

約 翰 福 音 10:38 Chinese Bible

Links
John 10:38 NIVJohn 10:38 NLTJohn 10:38 ESVJohn 10:38 NASBJohn 10:38 KJVJohn 10:38 Bible AppsJohn 10:38 ParallelBible Hub
John 10:37
Top of Page
Top of Page