John 10:37
Jump to Previous
Belief Believe Deeds Father's Unless Works
Jump to Next
Belief Believe Deeds Father's Unless Works
Parallel Verses
English Standard Version
If I am not doing the works of my Father, then do not believe me;

New American Standard Bible
"If I do not do the works of My Father, do not believe Me;

King James Bible
If I do not the works of my Father, believe me not.

Holman Christian Standard Bible
If I am not doing My Father's works, don't believe Me.

International Standard Version
If I'm not doing my Father's actions, don't believe me.

NET Bible
If I do not perform the deeds of my Father, do not believe me.

Aramaic Bible in Plain English
“If I am not doing the works of my Father, you should not believe me”,

GOD'S WORD® Translation
If I'm not doing the things my Father does, don't believe me.

King James 2000 Bible
If I do not the works of my Father, believe me not.

American King James Version
If I do not the works of my Father, believe me not.

American Standard Version
If I do not the works of my Father, believe me not.

Douay-Rheims Bible
If I do not the works of my Father, believe me not.

Darby Bible Translation
If I do not the works of my Father, believe me not;

English Revised Version
If I do not the works of my Father, believe me not.

Webster's Bible Translation
If I do not the works of my Father, believe me not.

Weymouth New Testament
If the deeds I do are not my Father's deeds, do not believe me.

World English Bible
If I don't do the works of my Father, don't believe me.

Young's Literal Translation
if I do not the works of my Father, do not believe me;
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ποιω  verb - present active indicative - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργα  noun - accusative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πιστευετε  verb - present active imperative - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
Multilingual
Jean 10:37 French

Juan 10:37 Biblia Paralela

約 翰 福 音 10:37 Chinese Bible

Links
John 10:37 NIVJohn 10:37 NLTJohn 10:37 ESVJohn 10:37 NASBJohn 10:37 KJVJohn 10:37 Bible AppsJohn 10:37 ParallelBible Hub
John 10:36
Top of Page
Top of Page