Jump to Previous Abides Abiding Authority Believe Believest Carries Dwelleth Dwelling Dwells Initiative Rather Sayings Speak Time Within Words Work WorksJump to Next Abides Abiding Authority Believe Believest Carries Dwelleth Dwelling Dwells Initiative Rather Sayings Speak Time Within Words Work WorksParallel Verses English Standard Version Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority, but the Father who dwells in me does his works. New American Standard Bible "Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works. King James Bible Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works. Holman Christian Standard Bible Don't you believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words I speak to you I do not speak on My own. The Father who lives in Me does His works. International Standard Version You believe, don't you, that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I don't speak on my own. It is the Father who dwells in me and who carries out his work. NET Bible Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in me? The words that I say to you, I do not speak on my own initiative, but the Father residing in me performs his miraculous deeds. Aramaic Bible in Plain English “Do you not believe that I am in my Father and my Father in me? The words which I am speaking, I am not speaking from myself, but my Father who dwells within me, he does these works.” GOD'S WORD® Translation Don't you believe that I am in the Father and the Father is in me? What I'm telling you doesn't come from me. The Father, who lives in me, does what he wants. King James 2000 Bible Believe you not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwells in me, he does the works. American King James Version Believe you not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak to you I speak not of myself: but the Father that dwells in me, he does the works. American Standard Version Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I say unto you I speak not from myself: but the Father abiding in me doeth his works. Douay-Rheims Bible Do you not believe, that I am in the Father, and the Father in me? The words that I speak to you, I speak not of myself. But the Father who abideth in me, he doth the works. Darby Bible Translation Believest thou not that I am in the Father, and that the Father is in me? The words which I speak to you I do not speak from myself; but the Father who abides in me, he does the works. English Revised Version Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I say unto you I speak not from myself: but the Father abiding in me doeth his works. Webster's Bible Translation Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak to you, I speak not from myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works. Weymouth New Testament Do you not believe that I am in the Father and that the Father is in me? The things that I tell you all I do not speak on my own authority: but the Father dwelling within me carries on His own work. World English Bible Don't you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works. Young's Literal Translation Believest thou not that I am in the Father, and the Father is in me? the sayings that I speak to you, from myself I speak not, and the Father who is abiding in me, Himself doth the works; Lexicon ου particle - nominativeou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. πιστευεις verb - present active indicative - second person singular pisteuo pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego eg-o': I, me. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατρι noun - dative singular masculine pater pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi em-oy': to me -- I, me, mine, my. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρηματα noun - accusative plural neuter rhema hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever α relative pronoun - accusative plural neuter hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego eg-o': I, me. λαλω verb - present active indicative - first person singular laleo lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). απ preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) εμαυτου reflexive pronoun - first person genitive singular masculine emautou em-ow-too': of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself. ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. λαλω verb - present active indicative - first person singular laleo lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πατηρ noun - nominative singular masculine pater pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi em-oy': to me -- I, me, mine, my. μενων verb - present active passive - nominative singular masculine meno men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ποιει verb - present active indicative - third person singular poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργα noun - accusative plural neuter ergon er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. Multilingual Jean 14:10 FrenchLinks John 14:10 NIV • John 14:10 NLT • John 14:10 ESV • John 14:10 NASB • John 14:10 KJV • John 14:10 Bible Apps • John 14:10 Parallel • Bible Hub |