John 14:25
Jump to Previous
Abiding Present Remaining
Jump to Next
Abiding Present Remaining
Parallel Verses
English Standard Version
“These things I have spoken to you while I am still with you.

New American Standard Bible
"These things I have spoken to you while abiding with you.

King James Bible
These things have I spoken unto you, being yet present with you.

Holman Christian Standard Bible
"I have spoken these things to you while I remain with you.

International Standard Version
"I have told you this while I am still with you.

NET Bible
"I have spoken these things while staying with you.

Aramaic Bible in Plain English
“I have spoken these things with you while I am with you.”

GOD'S WORD® Translation
"I have told you this while I'm still with you.

King James 2000 Bible
These things have I spoken unto you, being yet present with you.

American King James Version
These things have I spoken to you, being yet present with you.

American Standard Version
These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.

Douay-Rheims Bible
These things have I spoken to you, abiding with you.

Darby Bible Translation
These things I have said to you, abiding with you;

English Revised Version
These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.

Webster's Bible Translation
These things have I spoken to you, being yet present with you.

Weymouth New Testament
"All this I have spoken to you while still with you.

World English Bible
I have said these things to you, while still living with you.

Young's Literal Translation
'These things I have spoken to you, remaining with you,
Lexicon
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
λελαληκα  verb - perfect active indicative - first person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
μενων  verb - present active participle - nominative singular masculine
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
Multilingual
Jean 14:25 French

Juan 14:25 Biblia Paralela

約 翰 福 音 14:25 Chinese Bible

Links
John 14:25 NIVJohn 14:25 NLTJohn 14:25 ESVJohn 14:25 NASBJohn 14:25 KJVJohn 14:25 Bible AppsJohn 14:25 ParallelBible Hub
John 14:24
Top of Page
Top of Page