Jump to Previous Carries Death Desire Keepeth Keeps Kill Law Moses Obeys Practises Seek Trying WantJump to Next Carries Death Desire Keepeth Keeps Kill Law Moses Obeys Practises Seek Trying WantParallel Verses English Standard Version Has not Moses given you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?” New American Standard Bible "Did not Moses give you the Law, and yet none of you carries out the Law? Why do you seek to kill Me?" King James Bible Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me? Holman Christian Standard Bible Didn't Moses give you the law? Yet none of you keeps the law! Why do you want to kill Me?"" International Standard Version Moses gave you the Law, didn't he? Yet none of you is keeping the Law. Why are you trying to kill me?" NET Bible Hasn't Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law! Why do you want to kill me?" Aramaic Bible in Plain English “Was it not Moses who gave you The Written Law? Yet no one among you keeps The Written Law.” GOD'S WORD® Translation Didn't Moses give you his teachings? Yet, none of you does what Moses taught you. So why do you want to kill me?" King James 2000 Bible Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me? American King James Version Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me? American Standard Version Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me? Douay-Rheims Bible Did Moses not give you the law, and yet none of you keepeth the law? Darby Bible Translation Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me? English Revised Version Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me? Webster's Bible Translation Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me? Weymouth New Testament Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?" World English Bible Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?" Young's Literal Translation hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?' Lexicon ου particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μωσης noun - nominative singular masculine Moseus  moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. δεδωκεν verb - perfect active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ποιει verb - present active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. ζητειτε verb - present active indicative - second person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) αποκτειναι verb - aorist active middle or passive deponent apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. Multilingual Jean 7:19 FrenchLinks John 7:19 NIV • John 7:19 NLT • John 7:19 ESV • John 7:19 NASB • John 7:19 KJV • John 7:19 Bible Apps • John 7:19 Parallel • Bible Hub |