John 8:51
Jump to Previous
Age Case Death Keeps Obeyed Solemn Teaching Truth Verily Word
Jump to Next
Age Case Death Keeps Obeyed Solemn Teaching Truth Verily Word
Parallel Verses
English Standard Version
Truly, truly, I say to you, if anyone keeps my word, he will never see death.”

New American Standard Bible
"Truly, truly, I say to you, if anyone keeps My word he will never see death."

King James Bible
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.

Holman Christian Standard Bible
I assure you: If anyone keeps My word, he will never see death--ever!"

International Standard Version
Truly, I tell all of you emphatically, if anyone keeps my word, he will never see death."

NET Bible
I tell you the solemn truth, if anyone obeys my teaching, he will never see death."

Aramaic Bible in Plain English
“Timeless truth I speak to you: whoever keeps my word shall never see death.”

GOD'S WORD® Translation
I can guarantee this truth: Whoever obeys what I say will never see death."

King James 2000 Bible
Verily, verily, I say unto you, If a man keeps my saying, he shall never see death.

American King James Version
Truly, truly, I say to you, If a man keep my saying, he shall never see death.

American Standard Version
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my word, he shall never see death.

Douay-Rheims Bible
Amen, amen I say to you: If any man keep my word, he shall not see death for ever.

Darby Bible Translation
Verily, verily, I say unto you, If any one shall keep my word, he shall never see death.

English Revised Version
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my word, he shall never see death.

Webster's Bible Translation
Verily, verily, I say to you, If a man shall keep my saying, he shall never see death.

Weymouth New Testament
In most solemn truth I tell you that if any one shall have obeyed my teaching he shall in no case ever see death."

World English Bible
Most certainly, I tell you, if a person keeps my word, he will never see death."

Young's Literal Translation
verily, verily, I say to you, If any one may keep my word, death he may not see -- to the age.'
Lexicon
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμον  possessive pronoun - first person accusative singular masculine
emos  em-os':  my -- of me, mine (own), my.
τηρηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
θανατον  noun - accusative singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
θεωρηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
theoreo  theh-o-reh'-o:  to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνα  noun - accusative singular masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
Multilingual
Jean 8:51 French

Juan 8:51 Biblia Paralela

約 翰 福 音 8:51 Chinese Bible

Links
John 8:51 NIVJohn 8:51 NLTJohn 8:51 ESVJohn 8:51 NASBJohn 8:51 KJVJohn 8:51 Bible AppsJohn 8:51 ParallelBible Hub
John 8:50
Top of Page
Top of Page