Jump to Previous Aiming Aims Glory However Judge Judges Judgeth Judging Search Searching Seek Seeketh Seeking SeeksJump to Next Aiming Aims Glory However Judge Judges Judgeth Judging Search Searching Seek Seeketh Seeking SeeksParallel Verses English Standard Version Yet I do not seek my own glory; there is One who seeks it, and he is the judge. New American Standard Bible "But I do not seek My glory; there is One who seeks and judges. King James Bible And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth. Holman Christian Standard Bible I do not seek My glory; the One who seeks it also judges. International Standard Version I don't seek my own glory. There is one who seeks it, and he is the Judge. NET Bible I am not trying to get praise for myself. There is one who demands it, and he also judges. Aramaic Bible in Plain English “But I am not seeking my glory; There is One who seeks and judges.” GOD'S WORD® Translation I don't want my own glory. But there is someone who wants it, and he is the judge. King James 2000 Bible And I seek not my own glory: there is one that seeks and judges. American King James Version And I seek not my own glory: there is one that seeks and judges. American Standard Version But I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth. Douay-Rheims Bible But I seek not my own glory: there is one that seeketh and judgeth. Darby Bible Translation But I do not seek my own glory: there is he that seeks and judges. English Revised Version But I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth. Webster's Bible Translation And I seek not my own glory: there is one that seeketh and judgeth. Weymouth New Testament I, however, am not aiming at glory for myself: there is One who aims at glory for me--and who judges. World English Bible But I don't seek my own glory. There is one who seeks and judges. Young's Literal Translation and I do not seek my own glory; there is who is seeking and is judging; Lexicon εγω personal pronoun - first person nominative singularego  eg-o': I, me. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ζητω verb - present active indicative - first person singular zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξαν noun - accusative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ζητων verb - present active participle - nominative singular masculine zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κρινων verb - present active participle - nominative singular masculine krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish Multilingual Jean 8:50 FrenchLinks John 8:50 NIV • John 8:50 NLT • John 8:50 ESV • John 8:50 NASB • John 8:50 KJV • John 8:50 Bible Apps • John 8:50 Parallel • Bible Hub |