Jump to Previous Approval Dearer Glory God's Loved Praise RatherJump to Next Approval Dearer Glory God's Loved Praise RatherParallel Verses English Standard Version for they loved the glory that comes from man more than the glory that comes from God. New American Standard Bible for they loved the approval of men rather than the approval of God. King James Bible For they loved the praise of men more than the praise of God. Holman Christian Standard Bible For they loved praise from men more than praise from God. International Standard Version For they loved the praise of human beings more than the praise of God. NET Bible For they loved praise from men more than praise from God. Aramaic Bible in Plain English For they loved the praise of men more than the praise of God. GOD'S WORD® Translation They were more concerned about what people thought of them than about what God thought of them. King James 2000 Bible For they loved the praise of men more than the praise of God. American King James Version For they loved the praise of men more than the praise of God. American Standard Version for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God. Douay-Rheims Bible For they loved the glory of men more than the glory of God. Darby Bible Translation for they loved glory from men rather than glory from God. English Revised Version for they loved the glory of men more than the glory of God. Webster's Bible Translation For they loved the praise of men more than the praise of God. Weymouth New Testament For they loved the glory that comes from men rather than the glory that comes from God. World English Bible for they loved men's praise more than God's praise. Young's Literal Translation for they loved the glory of men more than the glory of God. Lexicon ηγαπησαν verb - aorist active indicative - third person agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξαν noun - accusative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. μαλλον adverb mallon  mal'-lon: (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. ηπερ particle eper  ay'-per: than at all (or than perhaps, than indeed) -- than. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξαν noun - accusative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Jean 12:43 FrenchLinks John 12:43 NIV • John 12:43 NLT • John 12:43 ESV • John 12:43 NASB • John 12:43 KJV • John 12:43 Bible Apps • John 12:43 Parallel • Bible Hub |