Jump to Previous Complete Full Joy Order PerfectJump to Next Complete Full Joy Order PerfectParallel Verses English Standard Version These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. New American Standard Bible "These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full. King James Bible These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. Holman Christian Standard Bible "I have spoken these things to you so that My joy may be in you and your joy may be complete. International Standard Version I've told you this, so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. NET Bible I have told you these things so that my joy may be in you, and your joy may be complete. Aramaic Bible in Plain English “I have spoken these things with you that my joy may be in you and that your joy may be perfect.” GOD'S WORD® Translation I have told you this so that you will be as joyful as I am, and your joy will be complete. King James 2000 Bible These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. American King James Version These things have I spoken to you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. American Standard Version These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and that your joy may be made full. Douay-Rheims Bible These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and your joy may be filled. Darby Bible Translation I have spoken these things to you that my joy may be in you, and your joy be full. English Revised Version These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and that your joy may be fulfilled. Webster's Bible Translation These things have I spoken to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be full. Weymouth New Testament "These things I have spoken to you in order that I may have joy in you, and that your joy may become perfect. World English Bible I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full. Young's Literal Translation these things I have spoken to you, that my joy in you may remain, and your joy may be full. Lexicon ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neutertauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. λελαληκα verb - perfect active indicative - first person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαρα noun - nominative singular feminine chara  khar-ah': cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εμη possessive pronoun - first person nominative singular feminine emos  em-os': my -- of me, mine (own), my. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). μεινη verb - aorist active subjunctive - third person singular meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαρα noun - nominative singular feminine chara  khar-ah': cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). πληρωθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular pleroo  play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish Multilingual Jean 15:11 FrenchLinks John 15:11 NIV • John 15:11 NLT • John 15:11 ESV • John 15:11 NASB • John 15:11 KJV • John 15:11 Bible Apps • John 15:11 Parallel • Bible Hub |