Jump to Previous Abide Commandments Commands Continue Father's Kept Love Obey ObeyedJump to Next Abide Commandments Commands Continue Father's Kept Love Obey ObeyedParallel Verses English Standard Version If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love. New American Standard Bible "If you keep My commandments, you will abide in My love; just as I have kept My Father's commandments and abide in His love. King James Bible If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. Holman Christian Standard Bible If you keep My commands you will remain in My love, just as I have kept My Father's commands and remain in His love. International Standard Version If you keep my commandments, you'll abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. NET Bible If you obey my commandments, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father's commandments and remain in his love. Aramaic Bible in Plain English “If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father's commands and I abide in his love.” GOD'S WORD® Translation If you obey my commandments, you will live in my love. I have obeyed my Father's commandments, and in that way I live in his love. King James 2000 Bible If you keep my commandments, you shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. American King James Version If you keep my commandments, you shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. American Standard Version If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. Douay-Rheims Bible If you keep my commandments, you shall abide in my love; as I also have kept my Father's commandments, and do abide in his love. Darby Bible Translation If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's commandments and abide in his love. English Revised Version If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. Webster's Bible Translation If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. Weymouth New Testament If you obey my commands, you will continue in my love, as I have obeyed my Father's commands and continue in His love. World English Bible If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father's commandments, and remain in his love. Young's Literal Translation if my commandments ye may keep, ye shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love; Lexicon εαν conditionalean eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). τας definite article - accusative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εντολας noun - accusative plural feminine entole en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. τηρησητε verb - aorist active subjunctive - second person tereo tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. μενειτε verb - future active indicative - second person meno men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπη noun - dative singular feminine agape ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. καθως adverb kathos kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego eg-o': I, me. τας definite article - accusative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εντολας noun - accusative plural feminine entole en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατρος noun - genitive singular masculine pater pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. τετηρηκα verb - perfect active indicative - first person singular tereo tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μενω verb - present active indicative - first person singular meno men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπη noun - dative singular feminine agape ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. Multilingual Jean 15:10 FrenchLinks John 15:10 NIV • John 15:10 NLT • John 15:10 ESV • John 15:10 NASB • John 15:10 KJV • John 15:10 Bible Apps • John 15:10 Parallel • Bible Hub |