Jump to Previous Argument Christ Clear Confuted Convinced Debate Demonstrating Discussion Force Great Holy Jesus Jews Making Mightily Overcame Powerfully Proving Public Publickly Publicly Refuted Scriptures Shewing Showing Vigorously WritingsJump to Next Argument Christ Clear Confuted Convinced Debate Demonstrating Discussion Force Great Holy Jesus Jews Making Mightily Overcame Powerfully Proving Public Publickly Publicly Refuted Scriptures Shewing Showing Vigorously WritingsParallel Verses English Standard Version for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the Scriptures that the Christ was Jesus. New American Standard Bible for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Christ. King James Bible For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ. Holman Christian Standard Bible For he vigorously refuted the Jews in public, demonstrating through the Scriptures that Jesus is the Messiah. International Standard Version He successfully refuted the Jews in public and proved by the Scriptures that Jesus is the Messiah. NET Bible for he refuted the Jews vigorously in public debate, demonstrating from the scriptures that the Christ was Jesus. Aramaic Bible in Plain English He was powerfully instructing contrary to the Jews before the crowds while showing from the Scripture concerning Yeshua, that he is The Messiah. GOD'S WORD® Translation In public Apollos helped them by clearly showing from the Scriptures that Jesus is the Messiah and that the Jews were wrong. King James 2000 Bible For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ. American King James Version For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was Christ. American Standard Version for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ. Douay-Rheims Bible For with much vigour he convinced the Jews openly, shewing by the scriptures, that Jesus is the Christ. Darby Bible Translation For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ. English Revised Version for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ. Webster's Bible Translation For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures, that Jesus was Christ. Weymouth New Testament for he powerfully and in public overcame the Jews in argument, proving to them from the Scriptures that Jesus is the Christ. World English Bible for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ. Young's Literal Translation for powerfully the Jews he was refuting publicly, shewing through the Writings Jesus to be the Christ. Lexicon ευτονως adverbeutonos  yoo-ton'-oce: in a well-strung manner, i.e. (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one, fiercely) -- mightily, vehemently. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοις adjective - dative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. διακατηλεγχετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular diakatelegchomai  dee-ak-at-el-eng'-khom-ahee: to prove downright, i.e. confute -- convince. δημοσια adverb demosios  day-mos'ee-os: public; (feminine singular dative case as adverb) in public -- common, openly, publickly. επιδεικνυς verb - present active participle - nominative singular masculine epideiknumi  ep-ee-dike'-noo-mee:  to exhibit (physically or mentally) -- shew. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γραφων noun - genitive plural feminine graphe  graf-ay': a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture. ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστον noun - accusative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. Multilingual Actes 18:28 FrenchLinks Acts 18:28 NIV • Acts 18:28 NLT • Acts 18:28 ESV • Acts 18:28 NASB • Acts 18:28 KJV • Acts 18:28 Bible Apps • Acts 18:28 Parallel • Bible Hub |