Jump to Previous Cold Common Extraordinary Falling Fire Foreigners Islanders Kind Kindled Kindness Little Natives Present Rain Raining Received Remarkable Shewed Shewing Showed Simple Unusual Welcome WelcomedJump to Next Cold Common Extraordinary Falling Fire Foreigners Islanders Kind Kindled Kindness Little Natives Present Rain Raining Received Remarkable Shewed Shewing Showed Simple Unusual Welcome WelcomedParallel Verses English Standard Version The native people showed us unusual kindness, for they kindled a fire and welcomed us all, because it had begun to rain and was cold. New American Standard Bible The natives showed us extraordinary kindness; for because of the rain that had set in and because of the cold, they kindled a fire and received us all. King James Bible And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. Holman Christian Standard Bible The local people showed us extraordinary kindness, for they lit a fire and took us all in, since it was raining and cold. International Standard Version The people who lived there were unusually kind to us. It had started to rain and was cold, so they started a bonfire and invited us to join them around it. NET Bible The local inhabitants showed us extraordinary kindness, for they built a fire and welcomed us all because it had started to rain and was cold. Aramaic Bible in Plain English And the Barbarians who were dwelling in it showed us great kindness and kindled a fire and called us all to warm ourselves, because there was much cold rain. GOD'S WORD® Translation The people who lived on the island were unusually kind to us. They made a fire and welcomed all of us around it because of the rain and the cold. King James 2000 Bible And the native people showed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. American King James Version And the barbarous people showed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. American Standard Version And the barbarians showed us no common kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold. Douay-Rheims Bible For kindling a fire, they refreshed us all, because of the present rain, and of the cold. Darby Bible Translation But the barbarians shewed us no common kindness; for, having kindled a fire, they took us all in because of the rain that was falling and because of the cold. English Revised Version And the barbarians shewed us no common kindness: for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold. Webster's Bible Translation And the barbarous people showed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. Weymouth New Testament The strange-speaking natives showed us remarkable kindness, for they lighted a fire and made us all welcome because of the pelting rain and the cold. World English Bible The natives showed us uncommon kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold. Young's Literal Translation and the foreigners were shewing us no ordinary kindness, for having kindled a fire, they received us all, because of the pressing rain, and because of the cold; Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). βαρβαροι adjective - nominative plural masculine barbaros  bar'-bar-os:  a foreigner (i.e. non-Greek) -- barbarian(-rous). παρειχον verb - imperfect active indicative - third person parecho  par-ekh'-o: to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion -- bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τυχουσαν verb - second aorist active passive - accusative singular feminine tugchano  toong-khan'-o: be, chance, enjoy, little, obtain, refresh...self, + special. φιλανθρωπιαν noun - accusative singular feminine philanthropia  fil-an-thro-pee'-ah: fondness of mankind, i.e. benevolence (philanthropy) -- kindness, love towards man. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. αναψαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine anapto  an-ap'-to: to enkindle -- kindle, light. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) πυραν noun - accusative singular feminine pura  poo-rah':  a fire (concretely) -- fire. προσελαβοντο verb - second aorist middle indicative - third person proslambano  pros-lam-ban'-o: to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality) -- receive, take (unto). παντας adjective - accusative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υετον noun - accusative singular masculine huetos  hoo-et-os': rain, especially a shower -- rain. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εφεστωτα verb - perfect active passive - accusative singular masculine ephistemi  ef-is'-tay-mee: to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχος noun - accusative singular neuter psuchos  psoo'-khos:  coolness -- cold. Multilingual Actes 28:2 FrenchLinks Acts 28:2 NIV • Acts 28:2 NLT • Acts 28:2 ESV • Acts 28:2 NASB • Acts 28:2 KJV • Acts 28:2 Bible Apps • Acts 28:2 Parallel • Bible Hub |