Acts 23:32
Jump to Previous
Barracks Castle Cavalry Fortress Horsemen Infantry Leaving Morrow Proceed Suffered
Jump to Next
Barracks Castle Cavalry Fortress Horsemen Infantry Leaving Morrow Proceed Suffered
Parallel Verses
English Standard Version
And on the next day they returned to the barracks, letting the horsemen go on with him.

New American Standard Bible
But the next day, leaving the horsemen to go on with him, they returned to the barracks.

King James Bible
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

Holman Christian Standard Bible
The next day, they returned to the barracks, allowing the cavalry to go on with him.

International Standard Version
The next day, they let the horsemen ride with Paul while they returned to their barracks.

NET Bible
The next day they let the horsemen go on with him, and they returned to the barracks.

Aramaic Bible in Plain English
And the next day the horsemen dismissed the Foot Soldiers, their comrades, to return to camp.

GOD'S WORD® Translation
They returned to their barracks the next day and let the soldiers on horseback travel with Paul.

King James 2000 Bible
The next day they left the horsemen to go with him, and returned to the barracks:

American King James Version
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

American Standard Version
But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

Douay-Rheims Bible
And the next day, leaving the horsemen to go with him, they returned to the castle.

Darby Bible Translation
and on the morrow, having left the horsemen to go with him, returned to the fortress.

English Revised Version
But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

Webster's Bible Translation
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

Weymouth New Testament
The next day the infantry returned to the barracks, leaving the cavalry to proceed with him;

World English Bible
But on the next day they left the horsemen to go with him, and returned to the barracks.

Young's Literal Translation
and on the morrow, having suffered the horsemen to go on with him, they returned to the castle;
Lexicon
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επαυριον  adverb
epaurion  ep-ow'-ree-on:  occurring on the succeeding day -- day following, morrow, next day (after).
εασαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
eao  eh-ah'-o:  to let be, i.e. permit or leave alone -- commit, leave, let (alone), suffer.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιππεις  noun - accusative plural masculine
hippeus  hip-yooce':  an equestrian, i.e. member of a cavalry corps -- horseman.
πορευεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπεστρεψαν  verb - aorist active indicative - third person
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρεμβολην  noun - accusative singular feminine
parembole  par-em-bol-ay':  a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia) -- army, camp, castle.
Multilingual
Actes 23:32 French

Hechos 23:32 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 23:32 Chinese Bible

Links
Acts 23:32 NIVActs 23:32 NLTActs 23:32 ESVActs 23:32 NASBActs 23:32 KJVActs 23:32 Bible AppsActs 23:32 ParallelBible Hub
Acts 23:31
Top of Page
Top of Page