Jump to Previous Able Accuse Accusers Allege Ascertain Certainty Charges Commanded Commanding Examining Him However Learn Mayest Ordering Questioning Thyself Truth Whereof WiltJump to Next Able Accuse Accusers Allege Ascertain Certainty Charges Commanded Commanding Examining Him However Learn Mayest Ordering Questioning Thyself Truth Whereof WiltParallel Verses English Standard Version By examining him yourself you will be able to find out from him about everything of which we accuse him.” New American Standard Bible ordering his accusers to come before you. By examining him yourself concerning all these matters you will be able to ascertain the things of which we accuse him." King James Bible Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him. Holman Christian Standard Bible commanding his accusers to come to you. By examining him yourself you will be able to discern all these things we are accusing him of." International Standard Version By examining him for yourself, you will be able to find out from him everything of which we accuse him." NET Bible When you examine him yourself, you will be able to learn from him about all these things we are accusing him of doing." Aramaic Bible in Plain English “And he commanded his accusers to come to you, and when you question him you can learn from him concerning all these things of which we accuse him.” GOD'S WORD® Translation When you cross-examine him, you'll be able to find out from him that our accusations are true." King James 2000 Bible Commanding his accusers to come unto you: by examining of whom you yourself may take knowledge of all these things, of which we accuse him. American King James Version Commanding his accusers to come to you: by examining of whom yourself may take knowledge of all these things, whereof we accuse him. American Standard Version commanding his accusers to come before thee. from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things whereof we accuse him. Douay-Rheims Bible Commanding his accusers to come to thee: of whom thou mayest thyself, by examination, have knowledge of all these things, whereof we accuse him. Darby Bible Translation having commanded his accusers to come to thee; of whom thou canst thyself, in examining him, know the certainty of all these things of which we accuse him. English Revised Version from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things, whereof we accuse him. Webster's Bible Translation Commanding his accusers to come to thee: by examining whom, thou thyself mayest take knowledge of all these things of which we accuse him. Weymouth New Testament You, however, by examining him, will yourself be able to learn the truth as to all this which we allege against him." World English Bible By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him." Young's Literal Translation having commanded his accusers to come to thee, from whom thou mayest be able, thyself having examined, to know concerning all these things of which we accuse him;' Lexicon παρ prepositionpara  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with ου relative pronoun - genitive singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δυνηση verb - future middle deponent indicative - second person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ανακρινας verb - aorist active passive - nominative singular masculine anakrino  an-ak-ree'-no: to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine -- ask, question, discern, examine, judge, search. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time παντων adjective - genitive plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τουτων demonstrative pronoun - genitive plural neuter touton  too'-tone: of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those. επιγνωναι verb - second aorist active middle or passive deponent epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko: to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. ων relative pronoun - genitive plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). κατηγορουμεν verb - present active indicative - first person kategoreo  kat-ay-gor-eh'-o: to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence -- accuse, object. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Actes 24:8 FrenchLinks Acts 24:8 NIV • Acts 24:8 NLT • Acts 24:8 ESV • Acts 24:8 NASB • Acts 24:8 KJV • Acts 24:8 Bible Apps • Acts 24:8 Parallel • Bible Hub |