Acts 23:28
Jump to Previous
Accused Accusing Ascertain Attack Cause Certainty Charge Council Desiring Forth Intending Offense Reason Sanhedrim Sanhedrin Wanted Wanting Wherefore Wishing
Jump to Next
Accused Accusing Ascertain Attack Cause Certainty Charge Council Desiring Forth Intending Offense Reason Sanhedrim Sanhedrin Wanted Wanting Wherefore Wishing
Parallel Verses
English Standard Version
And desiring to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their council.

New American Standard Bible
"And wanting to ascertain the charge for which they were accusing him, I brought him down to their Council;

King James Bible
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:

Holman Christian Standard Bible
Wanting to know the charge they were accusing him of, I brought him down before their Sanhedrin.

International Standard Version
I wanted to know the exact charge they were making against him, so I had him brought before their Council.

NET Bible
Since I wanted to know what charge they were accusing him of, I brought him down to their council.

Aramaic Bible in Plain English
“And when I sought to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their Council.”

GOD'S WORD® Translation
I wanted to know what they had against him. So I took him to their Jewish council

King James 2000 Bible
And when I would have known the cause for which they accused him, I brought him forth into their council:

American King James Version
And when I would have known the cause why they accused him, I brought him forth into their council:

American Standard Version
And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:

Douay-Rheims Bible
And meaning to know the cause which they objected unto him, I brought him forth into their council.

Darby Bible Translation
And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council;

English Revised Version
And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:

Webster's Bible Translation
And when I would have known the cause for which they accused him, I brought him forth into their council:

Weymouth New Testament
And, wishing to know with certainty the offense of which they were accusing him, I brought him down into their Sanhedrin,

World English Bible
Desiring to know the cause why they accused him, I brought him down to their council.

Young's Literal Translation
and, intending to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrim,
Lexicon
βουλομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
boulomai  boo'-lom-ahee:  to will, i.e. (reflexively) be willing -- be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
γνωναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιτιαν  noun - accusative singular feminine
aitia  ahee-tee'-a:  a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) -- accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ενεκαλουν  verb - imperfect active indicative - third person
egkaleo  eng-kal-eh'-o:  to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.) -- accuse, call in question, implead, lay to the charge.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κατηγαγον  verb - second aorist active indicative - first person singular
katago  kat-ag'-o:  to lead down; specially, to moor a vessel -- bring (down, forth), (bring to) land, touch.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνεδριον  noun - accusative singular neuter
sunedrion  soon-ed'-ree-on:  a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal -- council.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Actes 23:28 French

Hechos 23:28 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 23:28 Chinese Bible

Links
Acts 23:28 NIVActs 23:28 NLTActs 23:28 ESVActs 23:28 NASBActs 23:28 KJVActs 23:28 Bible AppsActs 23:28 ParallelBible Hub
Acts 23:27
Top of Page
Top of Page