Jump to Previous Afar Apostle Depart Far Forth Gentiles Hence NationsJump to Next Afar Apostle Depart Far Forth Gentiles Hence NationsParallel Verses English Standard Version And he said to me, ‘Go, for I will send you far away to the Gentiles.’” New American Standard Bible "And He said to me, 'Go! For I will send you far away to the Gentiles.'" King James Bible And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles. Holman Christian Standard Bible Then He said to me, Go, because I will send you far away to the Gentiles.'" International Standard Version "Then he told me, 'Go, because I'll send you far away to the gentiles.'" NET Bible Then he said to me, 'Go, because I will send you far away to the Gentiles.'" Aramaic Bible in Plain English And he said to me, “Go, for I am sending you far away to preach to the Gentiles.” GOD'S WORD® Translation "But the Lord told me, 'Go! I'll send you on a mission. You'll go far away to people who aren't Jewish.'" King James 2000 Bible And he said unto me, Depart: for I will send you far from here unto the Gentiles. American King James Version And he said to me, Depart: for I will send you far hence to the Gentiles. American Standard Version And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles. Douay-Rheims Bible And he said to me: Go, for unto the Gentiles afar off, will I send thee. Darby Bible Translation And he said to me, Go, for I will send thee to the nations afar off. English Revised Version And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles. Webster's Bible Translation And he said to me, Depart: for I will send thee far hence to the Gentiles. Weymouth New Testament "'Go,' He replied; 'I will send you as an Apostle to nations far away.'" World English Bible "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'" Young's Literal Translation and he said unto me, Go, because to nations far off I will send thee.' Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward με personal pronoun - first person accusative singular me meh: me -- I, me, my. πορευου verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular poreuomai por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego eg-o': I, me. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases εθνη noun - accusative plural neuter ethnos eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. μακραν adverb makran mak-ran': at a distance -- (a-)far (off), good (great) way off. εξαποστελω verb - future active indicative - first person singular exapostello ex-ap-os-tel'-lo: to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss -- send (away, forth, out). σε personal pronoun - second person accusative singular se seh: thee -- thee, thou, thy house. Multilingual Actes 22:21 FrenchLinks Acts 22:21 NIV • Acts 22:21 NLT • Acts 22:21 ESV • Acts 22:21 NASB • Acts 22:21 KJV • Acts 22:21 Bible Apps • Acts 22:21 Parallel • Bible Hub |