Acts 18:16
Jump to Previous
Court Drave Drove Ejected Judge's Judgment Judgment-Seat Ordered Seat Tribunal
Jump to Next
Court Drave Drove Ejected Judge's Judgment Judgment-Seat Ordered Seat Tribunal
Parallel Verses
English Standard Version
And he drove them from the tribunal.

New American Standard Bible
And he drove them away from the judgment seat.

King James Bible
And he drave them from the judgment seat.

Holman Christian Standard Bible
So he drove them from the judge's bench.

International Standard Version
So he drove them away from the judge's seat.

NET Bible
Then he had them forced away from the judgment seat.

Aramaic Bible in Plain English
And he expelled them from his judgment seat.

GOD'S WORD® Translation
So Gallio had them forced out of his court.

King James 2000 Bible
And he drove them from the judgment seat.

American King James Version
And he drove them from the judgment seat.

American Standard Version
And he drove them from the judgment-seat.

Douay-Rheims Bible
And he drove them from the judgment seat.

Darby Bible Translation
And he drove them from the judgment-seat.

English Revised Version
And he drave them from the judgment-seat.

Webster's Bible Translation
And he drove them from the judgment-seat.

Weymouth New Testament
So he ordered them out of court.

World English Bible
He drove them from the judgment seat.

Young's Literal Translation
and he drave them from the tribunal;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηλασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apelauno  ap-el-ow'-no:  to dismiss -- drive.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βηματος  noun - genitive singular neuter
bema  bay'-ma:  a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal -- judgment-seat, set (foot) on, throne.
Multilingual
Actes 18:16 French

Hechos 18:16 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 18:16 Chinese Bible

Links
Acts 18:16 NIVActs 18:16 NLTActs 18:16 ESVActs 18:16 NASBActs 18:16 KJVActs 18:16 Bible AppsActs 18:16 ParallelBible Hub
Acts 18:15
Top of Page
Top of Page